Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.HH.
Meine Herren
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Pre-Ins

Traduction de «herren ich gehörte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers




nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land


Flugbegleiter, der zur Mindestbesatzung gehört

voorgeschreven lid van de kajuitbemanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sehr verehrte Damen und Herren, wem gehört das Autowerk Revoz in Novo Mesto?

Dames en heren, van wie is de autofabriek Revoz in Novo Mesto?


– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Jahrelang haben wir zum Thema Einwanderung nun schon durch Pläne untermauerte Aufforderungen gehört, die uns vorgaukeln – was übrigens auch von den Vereinten Nationen behauptet wird – dass die westliche Wirtschaft laufend expandieren muss, und insbesondere haben wir gehört, dass die europäischen Länder behaupten, es gäbe einen Bedarf an zehn oder möglicherweise hundert Millionen ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij hebben jarenlang, wat immigratie betreft, met tabellen vergezeld gaande oproepen gehoord waarmee ons het prachtige sprookje werd opgedist van de – ook met VN-rapporten gestaafde – noodzaak van continue expansie van de westerse economie. Wij hebben vooral Europese landen horen beweren dat er behoefte is aan tientallen of misschien wel honderden miljoenen nieuwe werknemers in Europa.


– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich gehörte der Delegation des Europäischen Parlaments zur Konferenz in Montreal an und habe die von Kommissar Dimas und dem britischen Vorsitz unternommenen Anstrengungen miterlebt, um zu einer Vereinbarung zu gelangen, die zwar nicht ideal, aber immerhin sehr vernünftig ist.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, ik heb deel uitgemaakt van de delegatie van het Europees Parlement bij de Conferentie van Montreal. Uit dien hoofde kan ik getuigen van de inspanningen van commissaris Dimas en het Brits voorzitterschap om een akkoord te bereiken, dat dan wel niet ideaal te noemen valt, maar toch heel redelijk is.


Meine Damen und Herren! Es ist zwar wichtig, in Richtung Dienstleistungsbinnenmarkt voranzuschreiten, nicht weniger wichtig ist es jedoch, die Bedingungen für einen fairen Wettbewerb in allen Mitgliedstaaten sicherzustellen, wozu nicht gehört, soziale Ungleichheit zu fördern, und sicherlich auch nicht gehört, die Arbeitsmärkte zu zerrütten oder die Arbeitsbeziehungen zu zerstören, sondern erreicht werden muss das durch den Abbau vo ...[+++]

Dames en heren, de totstandkoming van de interne markt moet hoe dan ook worden voortgezet, maar het is even belangrijk dat in alle lidstaten garanties voor eerlijke concurrentie worden geboden, niet door sociale ongelijkheid te bevorderen en zeker niet door arbeidsmarkten te verstoren of de arbeidsverhoudingen te ondermijnen, maar door de bureaucratische rompslomp terug te dringen en ongerechtvaardigde technische belemmeringen uit de wereld te helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Mit absoluter Bescheidenheit unterstützt unsere Fraktion jetzt, was wir schon vor Monaten hätten machen können, wenn wir auf die kleineren Fraktionen gehört hätten. Aber die Geschichte gehört der Geschichte, und die Zukunft gehört uns allen. Deswegen finden wir es sehr gut, dass wir zu der Situation gekommen sind, in der wir uns jetzt befinden.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, met de grootste bescheidenheid steunt onze fractie nu wat wij reeds maanden geleden hadden kunnen doen, als wij naar de kleinere fracties hadden geluisterd. Maar het verleden behoort tot het verleden en de toekomst is van ons allemaal.


Die Herren Milosovic, Karadzic und Mladic wissen nicht, was Zusammenarbeit bedeutet oder wie mit einem Zustand der Interdependenz umzugehen ist, und von "Integration" haben sie nie gehört.

De heren Milosovic, Karadzic en Mladic weten niets van en geven niets om samenwerking en onderlinge afhankelijkheid, laat staan integratie.


Meine Damen und Herren, der Binnenmarkt gehört Ihnen.

Dames en heren, de interne markt behoort u toe.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren ich gehörte' ->

Date index: 2021-03-16
w