Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum
M.HH.
Meine Herren

Vertaling van "herren heute " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers


meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]




zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meine Damen und Herren, die Kommission hat heute eine neue Strategie für die europäische Industriepolitik beschlossen, sodass unsere Unternehmen in puncto Innovation, Digitalisierung und Verringerung der CO -Emissionen weltweit die Nummer eins bleiben oder werden.

Geachte Parlementsleden, de nieuwe strategie voor het industriebeleid die we vandaag presenteren, zal onze industrie helpen om de nummer 1 te blijven, of te worden, op het gebied van innovatie, digitalisering en het koolstofvrij maken van de economie.


Deshalb, Herr Präsident, meine Damen und Herren, begrüße ich die Gelegenheit, hier und heute vor dem Ausschuss der Regionen zu sprechen.

Daarom ook – geachte voorzitter Markkula, geachte dames en heren – verheugt het mij hier vandaag voor het Comité van de Regio's te staan.


– (HU) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, heute sind wir uns alle ein bisschen Japaner.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we zijn vandaag allemaal een beetje Japans.


– (FR) Herr Präsident, wehrte Herren Kommissare, meine Damen und Herren, heute ist ein politisch äußerst wichtiger Tag für die Zukunft der EU-Regionalpolitik.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, dames en heren, we beleven vandaag een uiterst belangrijke politieke dag voor de toekomst van het regionaal beleid van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Frau Präsidentin, Herr Kommissar Verheugen, meine sehr geehrten Damen und Herren! Heutennen wir den Europäischen Tag des Handys feiern, denn wir haben heute gemeinsam mit Kommission und Rat die Roaming-Verordnung II beschlossen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, vandaag kunnen we de Europese dag van de mobiele telefoon vieren, want vandaag hebben wij samen met de Commissie en de Raad de tweede roamingverordening aangenomen.


– (LV) Meine Damen und Herren! Heute vor 62 Jahren atmete das von der Nazi-Besetzung befreite Europa auf, doch für die drei baltischen Staaten begann zur gleichen Zeit eine weitere, fünfzig Jahre währende Periode sowjetischer Besatzung, und ihre Folgen sind noch heute zu spüren.

- (LV) Dames en heren, het is nu tweeënzestig jaar geleden dat Europa kon juichen omdat het van de nazi-bezetting was bevrijd. Voor de drie Baltische staten was dat moment echter ook het begin van een vijftig jaar durende bezetting door de Sovjet-Unie.


– (LV) Meine Damen und Herren! Heute vor 62 Jahren atmete das von der Nazi-Besetzung befreite Europa auf, doch für die drei baltischen Staaten begann zur gleichen Zeit eine weitere, fünfzig Jahre währende Periode sowjetischer Besatzung, und ihre Folgen sind noch heute zu spüren.

- (LV) Dames en heren, het is nu tweeënzestig jaar geleden dat Europa kon juichen omdat het van de nazi-bezetting was bevrijd. Voor de drie Baltische staten was dat moment echter ook het begin van een vijftig jaar durende bezetting door de Sovjet-Unie.


Auf gemeinsamen Vorschlag der Herren Flynn und Vanni d'Archirafi nahm die Kommission heute die nachstehenden Vorschläge zur Vorlage an den Rat und das Europäische Parlament an: - ein überarbeitetes Übereinkommen über die Kontrollen von Personen beim Überschreiten der Außengrenzen, das im Einklang mit Artikel K.3(2)(c) des Vertrags über die Europäische Union vorzulegen war; und - einen Vorschlag für eine Verordnung zur Bestimmung der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz ...[+++]

Naar aanleiding van een gezamenlijk voorstel van de heren FLYNN en VANNI d'ARCHIRAFI heeft de Commissie er heden mee ingestemd bij de Raad en het Europees Parlement voorstellen in te dienen inzake : een herziene overeenkomst betreffende controles op personen die de buitengrenzen overschrijden, welke overeenkomstig artikel K.3, lid 2, sub c), van het Verdrag betreffende de Europese Unie dient te worden behandeld; en een voorstel voor een verordening tot vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen bij het overschrijden van de buitengrenzen van de Lid-Staten in het bezit van het visum moeten zijn, dat overeenkomstig artikel 100C ...[+++]


(*) Die Kommission hat heute auf gemeinsamen Vorschlag der für die Strukturfonds zuständigen Kommissare, der Herren Millan, Flynn und Steichen, im Einvernehmen mit dem für die Fischerei zuständigen Kommissar, Herrn Paleokrassas, über die angeregten Änderungen der horizontalen Strukturfondsverordnungen (der "Rahmenverordnung"(1) und der "Koordinierungsverordnung"(2)) beschlossen.

(*) De Commissie heeft vandaag, naar aanleiding van een gemeenschappelijk voorstel van de commissarissen voor de Structuurfondsen, de heer MILLAN, de heer FLYNN en de heer STEICHEN, in overleg ook met de commissaris voor Visserij, de heer PALEOKRASSAS, een besluit genomen over de voorstellen voor herziening van de horizontale verordeningen voor de Structuurfondsen (de "kaderverordening"(1) en de "coördinatieverordening"(2)).


Auf Vorschlag von Herrn Schmidhuber - im Einvernehmen mit den Herren Millan, Flynn, Steichen und Paleokrassas - hat die Kommission heute beschlossen, die Strukturfondsmittel für die Ziele 2 bis 5 aufzuteilen.

Op voorstel van de heer SCHMIDHUBER - in overleg met de heren MILLAN, FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS -, heeft de Commissie vandaag de verdeling van de middelen van de Structuurfondsen voor de doelstellingen 2 tot en met 5 vastgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : und damenschneider kürschner und hutmacher     heute im plenum     meine herren     herren heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren heute' ->

Date index: 2024-04-23
w