Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfindliche Ware
Empfindliche Waren
Lose Ware
Lose in den Verkehr gebrachte Ware
M.HH.
Massengüter
Meine Herren
Nicht abgefülltes Erzeugnis
Nichtempfindliche Ware
Sensible Ware
Unverpacktes Erzeugnis
Verderbliche Ware
Verderbliches Lebensmittel
Ware
Ware in losem Zustand
Ware in loser Schüttung
Ware umlagern
Ware untersuchen

Vertaling van "herren es wäre " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lose in den Verkehr gebrachte Ware | Massengüter | Ware in losem Zustand | Ware in loser Schüttung

zonder verpakking verzonden goederen


meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers


empfindliche Ware [ nichtempfindliche Ware ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


empfindliche Ware | empfindliche Waren | sensible Ware

gevoelig product | gevoelige goederen




Ware untersuchen

koopwaar bestuderen | koopwaar onderzoeken




verderbliches Lebensmittel [ verderbliche Ware ]

bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]


unverpacktes Erzeugnis [ lose Ware | nicht abgefülltes Erzeugnis ]

onverpakt product [ bulkartikel | onverpakt produkt | stortgoed ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, es wäre unbegreiflich für einen Sektor, der 57 Mio. Stellen in der gesamten Europäischen Union, drei Viertel der europäischen Industriegüterexporte und ungefähr ein Drittel der Bruttowertschöpfung in der Europäischen Union ausmacht, ohne Unterstützung aus den entsprechenden sektorbezogenen Politikbereichen, deren Ziel Wachstum und Entwicklung ist, dazustehen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het zou toch ondenkbaar zijn dat een sector die goed is voor 57 miljoen banen in de EU, driekwart van de Europese export van industriële goederen en ongeveer een derde van de bruto toegevoegde waarde in de EU, niet gesteund wordt door adequaat sectoraal beleid dat gericht is op groei en ontwikkeling.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, es wäre keine Übertreibung zu sagen, dass dies ein historischer Zeitpunkt beim Aufbau Europas ist.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we kunnen zonder overdrijven stellen dat dit een historisch moment is in de opbouw van Europa.


– (IT) Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren, es wäre sehr wichtig, im Jahre 2010, dem Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung, die Geburt eines neuen Mikrofinanzierungsinstruments der Gemeinschaft zu feiern, das sich an alle diejenigen richtet, die beim Zugang zum Bankensystem benachteiligt sind, die aber Pläne für die Gründung von Kleinstunternehmen haben.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s, het is erg belangrijk dat in 2010, het Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, deze nieuwe communautaire microfinancieringsfaciliteit, die gericht is op degenen die moeilijk toegang hebben tot bankkrediet en die van plan zijn een microbedrijf te starten, het licht ziet.


- (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Wie wäre es, wenn wir die Idee, Russland habe Georgien angegriffen, erst einmal ad acta legen?

- (IT) Voorzitter, waarde collega’s, ik zou graag af willen van het idee dat Rusland Georgië heeft aangevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Sehr geehrte Damen und Herren! Es wäre sehr vermessen zu behaupten, dass der letzte Gipfel in Finnland ein Erfolg war, obwohl wir unseren Beitrag zu dem Gipfel geleistet haben.

- (CS) Dames en heren, we kunnen nu niet bepaald beweren dat de afgelopen top in Finland een succes was, maar daarvoor moeten we onze hand ook in de eigen boezem steken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren es wäre' ->

Date index: 2025-07-22
w