Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herren es stellt sich eigentlich schon wieder » (Allemand → Néerlandais) :

- (DE) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Es stellt sich eigentlich schon wieder diese ganz grundsätzliche Frage: Sind Umweltschutz, Klimaschutz und Wirtschafts- und Industriepolitik vereinbar?

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in feite staan we hier opnieuw voor de principiële vraag: kunnen milieu- en klimaatbescherming wel samengaan met economisch en industrieel beleid?


Wir haben die Finanzkrise, es finden riesige Runden statt, aber die Damen und Herren aus der Finanzwelt gehen schon wieder in Stellung.

We zitten in een financiële crisis, er vinden grote vergaderingsrondes plaats, maar de dames en heren uit de financiële wereld nemen alweer hun oude posities in.


Es kann nicht sein, dass, wie schon gesagt wurde, es eigentlich schon fast eine Lotterie ist, wo ein Asylsuchender den Antrag stellt.

Het is onaanvaardbaar, zoals reeds is opgemerkt, dat het eigenlijk bijna een loterij is waar een asielzoeker zijn verzoek indient.


Der Beitrag Großbritanniens in Euro stellt sich dann zwar höher dar, als das bei der Planung der Fall war, aber wenn man es in Pfund rechnet, stellt sich dies schon wieder anders dar.

Uitgedrukt in euro’s is de bijdrage van Groot-Brittannië groter dan gepland, in ponden is het resultaat anders.


– Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten, sehr verehrte Damen und Herren, es stellt sich immer wieder die Frage, ob die Seele der Europäer, neben ihrem Gewissen und dem Gefühl der nationalen Zugehörigkeit von einem europäischen Bewußtsein erfüllt ist.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, de vraag of Europeanen naast nationale gevoelens of een nationaal bewustzijn ook een Europese identiteit hebben, is vandaag de dag een veelbesproken thema.


Schon jetzt stellt die Kommission nach ihrer ersten Analyse des von der französischen Regierung vorgelegten Umstrukturierungsplans - der sich über 20 Jahre erstrecken soll und die Sanierung des Crédit Lyonnais zum Ziel hat - fest, daß die Bank einer wahren "Abmagerungskur" unterzogen werden soll: So sollen säm ...[+++]

Naar aanleiding van een eerste onderzoek van het door de Franse regering voorgelegde herstructureringsplan, dat een looptijd heeft van 20 jaar en moet leiden tot de sanering van Crédit Lyonnais, heeft de Commissie reeds kunnen concluderen dat het gaat om een ingrijpende afslanking van de bank: verkoop van alle industriële belangen en concentratie op de kernactiviteiten, dat wil zeggen de echte bankactiviteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren es stellt sich eigentlich schon wieder' ->

Date index: 2022-03-06
w