Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herren angesichts einer beispiellosen " (Duits → Nederlands) :

9. ist äußerst besorgt, dass trotz aller Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft der Bedarf weiterhin größer als die als Reaktion auf diesen Bedarf bereitgestellten Mittel ist; betont, dass dringend mehr Mittel benötigt werden, um grenzüberschreitende Operationen auszubauen, die sich auf die ländlichen Gebiete von Dar’a, Quuneitra, Idleb und den Osten von Aleppo konzentrieren; begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten, da die EU die größte finanzielle Hilfe zur Verfügung stellt, ist jedoch der Auffassung, dass angesichts einer bei ...[+++]spiellosen Situation weitere Anstrengungen vonnöten sind; fordert die EU auf, sämtliche ihr zur Verfügung stehenden Mechanismen einzusetzen, um sich der Krise zu stellen; fordert, dass eine neue internationale humanitäre Geberkonferenz für Syrien und den Irak veranstaltet wird, und fordert die internationale Gemeinschaft eindringlich auf, großzügig zu spenden, um das menschliche Leid der von der Krise betroffenen Bevölkerung zu lindern; ist der Ansicht, dass die Vereinten Nationen bei der Koordinierung der finanziellen und humanitären Hilfe Unterstützung leisten sollten, die aus unterschiedlichen Quellen stammt, um deren Wirksamkeit zu verbessern;

9. vindt het uiterst verontrustend dat de hulpverlening ondanks alle inspanningen van de internationale gemeenschap ontoereikend blijft; benadrukt dat er dringend meer geld nodig is om de grensoverschrijdende interventies in landelijke zones van Daraa, Quneitra, Idlib en Oost-Aleppo uit te breiden; prijst de inzet van de EU-lidstaten en wijst erop dat de EU de grootste financiële steunverlener is, maar meent, aangezien het om een volstrekt nieuwe situatie gaat, dat er meer inspanningen nodig zijn; vraagt dat de EU al de mechanismen waarover zij beschikt, inzet om de crisis het hoofd te bieden; vraagt om de organisatie van een nieuwe internationale humanitaire toezeggingsconferentie voor Syrië en Irak en verzoekt de internationale gemeen ...[+++]


1. vertritt die Ansicht, dass in einer im Wandel begriffenen Welt und angesichts einer beispiellosen Wirtschafts- und Finanzkrise die durch gemeinsame Werte und in einer Schicksalsgemeinschaft verbundenen Europäer in der Lage sein müssen, den EU-Raum zu schützen, und ihre strategische Verantwortung übernehmen sollten; vertritt die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten daher vor allem die europäische industrielle Zusammenarbeit stärken ...[+++]

1. meent dat in de context van een veranderende wereld en een economische en financiële crisis zonder voorgaande, de Europeanen, die zijn verenigd door gedeelde waarden en een gemeenschappelijke lotsbestemming, in staat moeten zijn het EU-gebied te beschermen en hun strategische verantwoordelijkheid moeten erkennen; meent dat de lidstaten daarom in het bijzonder de Europese industriële samenwerking moeten versterken met het oog op een zo groot mogelijke strategische autonomie, door het ontwikkelen en voortbrengen van performante mili ...[+++]


Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Angesichts einer beispiellosen Destabilisierung der Weltwirtschaft hat die Europäische Union ihre Verantwortung innerhalb weniger Wochen effektiv wahrgenommen.

Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissievoorzitter, geachte afgevaardigden, de Europese Unie is, geconfronteerd met een destabilisering zonder weerga van de mondiale financiële sector, in enkele weken tijds daadwerkelijk haar verantwoordelijkheden aangegaan.


Herr Präsident, meine Damen und Herren! Angesichts einer historischen Krise wurde hinsichtlich der Weltordnungspolitik möglicherweise ein historischer Fortschritt erreicht.

Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, tegen de achtergrond van een historische crisis heeft het bestuur wereldwijd een sprong voorwaarts genomen, die ook van historisch belang kan blijken.


Angesichts dieser beispiellosen politischen Obstruktion traten zwei Mitglieder des Kampfkomitees, Francheskos Karakatsanis und Apostolos Panayiotidis, während einer Hitzewelle in einen Hungerstreik, der zwölf Tage dauerte und die Einlieferung ins Krankenhaus notwendig machte.

Wegens deze ongehoorde politieke weigering begonnen twee leden van het actiecomité, Frantzeskos Karakatsanis en Apostolos Panayiotidis, midden in een hittegolf een hongerstaking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren angesichts einer beispiellosen' ->

Date index: 2023-02-03
w