Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.HH.
Meine Herren

Vertaling van "herren alexandr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
meine Herren | m.HH. [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


Herren- und Damenschneider, Kürschner und Hutmacher

Kleermakers, bontwerkers en hoedenmakers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die NESTAN Gen., die IMMOBILIERE STEYNHOEVE AG, Alexandre STROOBANTS, Laurence CLAERHOUT, Michel VAN DER HAEGEN, Thierry DE CLIPPELE und Patrice DE CLIPPELE, die bei den Herren Filip DE PRETER und Bert VAN HERREWEGHE, Rechtsanwälte in 1000 Brüssel, Keizerslaan 3, Domizil erwählt haben, haben am 10. Oktober 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Provinzialrates der Provinz Flämisch-Brabant vom 28. Juni 2016 zur endgültigen Festlegung des provinzialen räumlichen Ausführungsplans "Afbakening kleinstedelijk gebied Asse -Stadsrand ...[+++]

De CV NESTAN, de NV IMMOBILIERE STEYNHOEVE, Alexandre STROOBANTS, Laurence CLAERHOUT, Michel VAN DER HAEGEN, Thierry DE CLIPPELE en Patrice DE CLIPPELE, die woonplaats kiezen bij Mrs. Filip DE PRETER en Bert VAN HERREWEGHE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, hebben op 10 oktober 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de provincieraad van de provincie Vlaams-Brabant van 28 juni 2016 houdende de definitieve vaststelling van het provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan "Afbakening kleinstedelijk gebied A ...[+++]


− (DE) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Alexandr Vondra hat Ihnen gerade dargestellt, was aus der Besprechung, die ich mit den für die Autoindustrie zuständigen Ministern am 16. Januar durchgeführt habe, herausgekommen ist.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, de heer Vondra heeft u zojuist geïnformeerd over de uitkomst van de bespreking die ik op 16 januari heb gehouden met de ministers die verantwoordelijk zijn voor de auto-industrie.


Die Minister und Zentralbankchefs führten einen Gedankenaustausch mit geladenen Gastrednerinnen und -rednern, den Herren Prof. Alexandre Lamfalussy und Jacques de Larosière und Frau Sharon Bowles sowie den Leitern der neuen Behörden, über die Frage, wie die neuen europäischen Aufsichtsbehörden und der Europäische Ausschuss für Systemrisiken (ESRB) dabei behilflich sein können, die heutigen Herausforderungen im Finanzsektor zu meistern und wie ihre Visionen für die neuen Institutionen aussehen.

De ministers en centralebankpresidenten hadden een gedachtewisseling met de uitgenodigde sprekers, de heer prof. Alexandre Lamfalussy, de heer Jacques de Larosière, mevrouw Sharon Bowles, en de leiders van de nieuwe autoriteiten over de vraag hoe de nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten en het Europees Comité voor Systeemrisico's (ECSR) kunnen helpen bij het aangaan van de uitdagingen waar de financiële sector momenteel voor staat en over hun visie op de nieuwe instellingen.


Meine Damen und Herren, wir sollten mehr auf die belarussische Opposition hören, auf Alexandr Milinkevic. Erst wenn wir sicher sein können, dass Belarus wirklich demokratisch geworden ist, sollten wir alle Sanktionen gegen Belarus aufheben.

Dames en heren, we moeten vaker luisteren naar de Wit-Russische oppositie, naar Alexandr Milinkevich. Alleen als we zeker weten dat Wit-Rusland echt democratisch is geworden, kunnen we alle sancties tegen Wit-Rusland opheffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verehrte Kolleginnen und Kollegen, es ist mir eine Freude, Herrn Oleg Viktorovich Morozov, Vorsitzender der Delegation der Staatsduma der Russischen Föderation im Parlamentarischen Ausschuss für die Zusammenarbeit EU-Russland und Vizepräsident der Duma, sowie die Herren Alexandr Nikolaevich Belousov und Gennady Alexandrovich Gorbunov, Mitglieder des Föderationsrates, auf der Ehrentribüne willkommen zu heißen.

- Dames en heren, het verheugt mij de heer Oleg Viktorovich Morozov welkom te mogen heten. Hij is voorzitter van de delegatie van de Russische Doema in de parlementaire samenwerkingscommissie EU/Rusland en ondervoorzitter van de Doema. Ook heet ik Alexandr Nikolaevitch Belousov en Gennady Alexandrovich Gorbunov, leden van de Raad van de Federatie, die op de officiële tribune hebben plaatsgenomen, van harte welkom.


Verehrte Kolleginnen und Kollegen, es ist mir eine Freude, Herrn Oleg Viktorovich Morozov, Vorsitzender der Delegation der Staatsduma der Russischen Föderation im Parlamentarischen Ausschuss für die Zusammenarbeit EU-Russland und Vizepräsident der Duma, sowie die Herren Alexandr Nikolaevich Belousov und Gennady Alexandrovich Gorbunov, Mitglieder des Föderationsrates, auf der Ehrentribüne willkommen zu heißen.

- Dames en heren, het verheugt mij de heer Oleg Viktorovich Morozov welkom te mogen heten. Hij is voorzitter van de delegatie van de Russische Doema in de parlementaire samenwerkingscommissie EU/Rusland en ondervoorzitter van de Doema. Ook heet ik Alexandr Nikolaevitch Belousov en Gennady Alexandrovich Gorbunov, leden van de Raad van de Federatie, die op de officiële tribune hebben plaatsgenomen, van harte welkom.




Anderen hebben gezocht naar : und damenschneider kürschner und hutmacher     meine herren     herren alexandr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren alexandr' ->

Date index: 2022-02-25
w