Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herren abgeordnete ich brauche sie wohl » (Allemand → Néerlandais) :

José Manuel Barroso, Präsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete! Ich brauche Sie wohl nicht davon zu überzeugen, dass die morgige Tagung des Europäischen Rates von ausschlaggebender Bedeutung für Europa ist.

José Manuel Barroso , voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik hoef u er niet van te overtuigen dat de Europese Raad van morgen een cruciale etappe voor Europa is.


− Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete. Erstens stellen wir wohl alle fest, dass dieser Fall nicht korrekt gelaufen ist.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het mag voor ons allemaal duidelijk zijn dat deze zaak niet goed is afgehandeld.


Die wichtigsten Ergebnisse wurden schon erwähnt, und ich brauche sie wohl nicht noch einmal zu wiederholen.

De belangrijkste resultaten zijn reeds genoemd en ik zal daar niet opnieuw op ingaan.


Ich brauche Sie wohl nicht daran zu erinnern, dass in der Russischen Föderation die Anwendung von Folter und Verfolgung aus rassischen Gründen weit verbreitet ist, beispielsweise in Tschetschenien. Die Organisation Reporter ohne Grenzen setzt das Land in ihrer internationalen Rangliste der Pressefreiheit an die 147. Stelle, womit es solchen Ländern wie China und Nordkorea gefährlich nahe kommt.

Ik hoop dat ik u niet hoef te herinneren dat in de Russische Federatie het gebruik van marteling en vervolging met een raciale achtergrond wijdverspreid is, zoals in Tsjetsjenië, terwijl de organisatie “Verslaggevers zonder grenzen” dit land op 147ste plaats zet van ranglijst van persvrijheid in de hele wereld. Dat is gevaarlijk dichtbij landen als China en Noord-Korea.


– Meine Damen und Herren Abgeordnete! Ich bitte Sie um Ruhe, nicht um andächtige, aber doch parlamentarische Ruhe, damit wir den Ausführungen von Frau Kommissarin de Palacio aufmerksam zuhören können.

- (ES) Waarde collega's, ik zou u tot zwijgen willen aanmanen. Het hoeft geen heilige stilte te zijn, maar wel een parlementaire stilte, zodat wij aandachtig naar commissaris De Palacio kunnen luisteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herren abgeordnete ich brauche sie wohl' ->

Date index: 2025-04-30
w