Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr thierry auguste » (Allemand → Néerlandais) :

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Thierry MOUTON und Frau Béatrice van HAVRE haben die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeindekollegiums von Marche-en-Famenne vom 15. Juli 2016 beantragt, mit dem der M.B. IMMO PgmbH eine Verstädterungsgenehmigung für ein rue Edmond Debatty in 6900 Marche-en-Famenne gelegenes und 3.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Thierry MOUTON en mevrouw Béatrice van HAVRE hebben de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van Marche-en-Famenne van 15 juli 2016 waarbij aan de BVBA M.B IMMO een stedenbouwkundige vergunning wordt afgegeven voor een goed gelegen rue Edmond Debatty te 6900 Marche-en-Fam ...[+++]


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Herr Thierry Colpaert und andere haben die Nichtigerklärung des Beschlusses des Kollegiums der Hilfeleistungszone von Wallonisch-Brabant vom 16. November 2015 zur Festlegung der Urlaubsregelung für das Personal der Feuer- und Rettungswache in Wavre infolge der Umwandlung in eine Hilfeleistungszone beantragt.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Thierry Colpaert c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van het college van de hulpverleningszone van Waals-Brabant van 16 november 2015 tot vaststelling van de verlofregeling die van toepassing is op het personeel van de hulp- en brandweerpost van Waver als gevolg van de overgang naa ...[+++]


Klasse: Herr Philippe ALBERT, Hauptassistent; Frau Dominique ANSAY, Hauptbeigeordnete; Herr Luc-Henri ARNOULD, Hauptassistent; Herr Luc BAILLOT, Hauptbeigeordneter; Herr Patrick BARREAUX, Hauptassistent; Frau Carine BAUSSART, Hauptassistentin; Frau Edwige BAYE, Hauptassistentin; Frau Chantal BECKER, Hauptbeigeordnete; Herr Jean-Michel BECKMANN, qualifizierter Beigeordneter; Frau Sabine BERNARD, Hauptassistentin; Herr Nestor BERTRAND, Hauptassistent; Frau Annie BLAISE, Hauptassistentin; Herr Eric BODART, Hauptassistent; Frau Jacqueline BOLLET, Hauptassistentin; Herr Jean-Charles BONJEAN, Hauptbeigeordneter; Frau Marianne BOSMANS, Hauptbeigeordn ...[+++]

Voor 25 jaar dienstactiviteit De Burgerlijke medaille 1ste klasse aan : M. Philippe ALBERT, e.a. assistent; Mevr. Dominique ANSAY, e.a. assistente; M. Luc-Henri ARNOULD, e.a. assistent; M. Luc BAILLOT, e.a. assistent; M. Patrick BARREAUX, e.a. assistent; Mevr. Carine BAUSSART, e.a. assistente; Mevr. Edwige BAYE, e.a. assistente; Mevr. Chantal BECKER, e.a. assistente; M. Jean-Michel BECKMANN, geschoold adjunct; Mevr. Sabine BERNARD, e.a. assistente; M. Nestor BERTRAND, e.a. assistent; Mevr. Annie BLAISE, e.a. assistente; M. Eric BODART, e.a. assistent; Mevr. Jacqueline BOLLET, e.a. assistente; M. Jean-Charles BONJEAN, e.a. a ...[+++]


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 8. August 2014 mit Wirkung ab dem 1. Juni 2013 werden Frau Isabelle Buccella, Frau Ann-Gaëlle Franck, Frau Valérie Obsomer, Frau Nadège Zdanov, Herr Pierre Joye, Herr Alain Deltenre, Herr Arnaud Mathieu, Herr Fabien Piron, Herr Thierry Sluyters und Herr Jean-Louis Tuts im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 8 augustus 2014, die in werking treden op 1 juni 2013, worden Mevr. Isabelle Buccella, Mevr. Ann-Gaëlle Franck, Mevr. Valérie Obsomer en Mevr. Nadège Zdanov alsook de heren Pierre Joye, Alain Deltenre, Arnaud Mathieu, Fabien Piron, Thierry Sluyters en Jean-Louis Tuts in vast verband benoemd in de graad van attaché.


Durch Ministerialerlasse vom 10. Juni 2003 werden Frau Valérie Sail, Herr Thierry Auguste, Herr José Justo Cal, Herr Christian Salmon und Herr Lionel Voos am 16. Februar 2002 als Attaché endgültig ernannt.

Bij ministeriële besluiten van 10 juni 2003 worden Mevr. Valérie Sail alsook de heren Thierry Auguste, José Justo Cal, Christian Salmon en Lionel Voos met ingang van 16 februari 2002 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 21. März 2002 werden Herr Thierry Auguste und Herr Serge Pierre am 16. Februar 2002 als Attaché zur Probezeit zugelassen.

Bij besluiten van de Secretaris-generaal van 21 maart 2002 worden de heren Thierry Auguste en Serge Pierre met ingang van 16 februari 2002 tot de proeftijd toegelaten als attaché.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr thierry auguste' ->

Date index: 2022-03-13
w