Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr schulz schon » (Allemand → Néerlandais) :

Sonst hätte es keinen dieser positiven Anreize gegeben. Und es handelt sich dabei auch, wie Herr Schulz schon bemerkte, um ein positives Signal der flexiblen Politik Europas gegenüber Lateinamerika und der Karibik.

En zoals de heer Schulz reeds gezegd heeft, is dit ook een soort positief signaal van het flexibele beleid van Europa ten opzichte van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied.


Der letzte Punkt, den ich aufgreifen möchte und den Herr Schulz schon sehr treffend angesprochen hat, ist die Tatsache, dass der Erfolg der Europäischen Union in den letzten 20 Jahren auf dem doppelten Lösungsansatz von Wirtschaftswachstum und sozialer Entwicklung bzw. Sozialschutz basiert.

Het laatste punt dat ik wil maken – en de heer Schulz roerde dit al aan op een manier die heel belangrijk is – is dat het succes van de Europese Unie de afgelopen twintig jaar gebaseerd was op de tweesporenbenadering van economische groei en sociale ontwikkeling en bescherming.


Ich bin sicher, dass es Ihnen gelingen wird – wie es bereits Kollege Schulz gesagt hat –, den Geist des Vertrauens wieder deutlich zu stärken. Herr Schulz hat allerdings bei seiner Auflistung jemanden vergessen – ich habe mich schon gewundert: Den früheren Bundeskanzler Schröder, der in der Tat durch seine Außenpolitik diesen Geist des Vertrauens in Europa zerstört hat.

Ik weet zeker dat u erin zult slagen om de geest van vertrouwen, waarover de heer Schulz eerder sprak, nieuwe kracht te geven. De heer Schulz heeft bij zijn opsomming echter iemand vergeten, en dat verbaasde me: de vorige bondskanselier, de heer Schröder, die door zijn buitenlands beleid in feite de geest van vertrouwen in Europa teniet heeft gedaan.


(NL) Herr Präsident! Ich beziehe mich auf die Artikel 133 und 144 der Geschäftsordnung. Herr Schulz sprach von der Tagesordnung der nächsten Plenartagung, ich frage mich jedoch, weshalb das Hohe Haus nicht schon während der aktuellen Plenartagung eine Aussprache über die Lage in Belarus führt.

- Voorzitter, ik verwijs naar de artikelen 133 en 144 van het Reglement. De heer Schulz heeft het over de volgende plenaire vergadering, maar ik vraag me af waarom déze plenaire vergadering van dit Huis niet benut wordt om de situatie in Wit-Rusland te bespreken.


– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident! Wie Kollege Schulz schon ausgeführt hat, haben Sie ein Programm vorgelegt, bei dem wir uns in vielen Passagen wiederfinden können, und ich möchte das ausdrücklich unterstreichen.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de Commissievoorzitter, zoals de heer Schulz al uiteen heeft gezet, hebt u een programma gepresenteerd dat vele passages bevat waarin wij ons kunnen vinden, en dat wil ik hier dan ook benadrukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr schulz schon' ->

Date index: 2021-11-29
w