Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr romeva unterbreitet in seinem bericht viele vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Nicht einmal die Europäische Union kann die Probleme allein meistern, doch es gibt Dinge, die wir tun können, und Herr Romeva unterbreitet in seinem Bericht viele Vorschläge, in diesem wie in den beiden vorangegangenen, denn dies ist der dritte.

Zelfs de Europese Unie kan het niet alleen af, maar we staan niet helemaal machteloos. In het verslag doet de heer Romeva een groot aantal voorstellen, zoals hij dat al twee keer eerder heeft gedaan, namelijk als rapporteur over het zevende en het achtste jaarverslag van de Raad over de controle op de wapenuitvoer.


(ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Diamandouros zu seinem detaillierten Bericht beglückwünschen, in dem er Vorschläge für eine Weiterentwicklung und Verbesserung der Beziehungen zwischen den Bürgern und den europäischen Verwaltungsorganen unterbreitet.

(ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heer Diamandouros feliciteren met zijn uitvoerige verslag, waaruit blijkt dat de verstandhouding tussen de burgers en de Europese overheid allengs beter wordt.


2. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass sich viele der Vorschläge, die es in seinem letzten Bericht über die Binnenmarktstrategie unterbreitet hat, in dieser Strategie niedergeschlagen haben;

2. stelt met genoegen vast dat veel van de voorstellen van zijn laatste verslag over de strategie voor de interne markt, in die strategie hun weerslag gevonden hebben;


2. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass sich viele der Vorschläge, die es in seinem letzten Bericht über die Binnenmarktstrategie unterbreitet hat, in dieser Strategie niedergeschlagen haben;

2. stelt met genoegen vast dat veel van de voorstellen van zijn laatste verslag over de strategie voor de interne markt, in die strategie hun weerslag gevonden hebben;


2. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass sich viele der Vorschläge, die das Parlament in seinem letzten Bericht über die Binnenmarktstrategie unterbreitet hat, in dieser Strategie niedergeschlagen haben;

2. stelt met genoegen vast dat veel van de voorstellen van zijn laatste verslag over de strategie voor de interne markt, in die strategie hun weerslag gevonden hebben;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr romeva unterbreitet in seinem bericht viele vorschläge' ->

Date index: 2025-06-14
w