Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr rack sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Diese konstruktive Einstellung der beiden Organe dürfte es ermöglichen, die Verordnung rasch zu verabschieden und die erste Ausschreibung im Rahmen von Marco Polo II zu starten. Ich danke Ihnen, Herr Rack, sowie dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr, dem Sie vorstehen.

Dankzij deze constructieve aanpak waarvoor de twee instellingen gekozen hebben, kan de verordening snel worden aangenomen en kunnen wij de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen uit hoofde van Marco Polo II lanceren. Ik dank u, mijnheer Rack, en ik dank ook de Commissie vervoer en toerisme waarvan u voorzitter bent.


Mein Dank gilt allen Beteiligten, insbesondere den Schattenberichterstattern, den Herren El Khadraoui, Rack, Zîle und anderen, sowie dem Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses, Herrn Vidal-Quadras Roca, der die Verhandlungen meiner Ansicht nach überaus geschickt geleitet hat, und selbstverständlich auch dem deutschen Vorsitz, wie von Herrn Savary bereits erwähnt. Herr Tiefensee und sein Team haben, wie ich meine, sehr hat gearbeitet und im Rat große Überzeugungskraft an den Tag gelegt. Ein Dankeschön auch an die Leute der Kommission ...[+++]

Ik zou de collega’s willen bedanken, meer bepaald de schaduwrapporteurs, mijnheer El Khadraoui, mijnheer Rack, mijnheer Zîle, en anderen, alsook de voorzitter van het bemiddelingscomité, mijnheer Vidal-Quadras Roca, die naar mijn gevoel de onderhandelingen heel handig heeft geleid, en natuurlijk ook het Duitse voorzitterschap, zoals mijnheer Savary reeds heeft gezegd; ik denk dat mijnheer Tiefensee en zijn mensen er heel hard aan gewerkt hebben en veel overtuigingskracht aan de dag hebben gelegd in de Raad; ik zou ook de mensen van ...[+++]


Mein Dank gilt allen Beteiligten, insbesondere den Schattenberichterstattern, den Herren El Khadraoui, Rack, Zîle und anderen, sowie dem Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses, Herrn Vidal-Quadras Roca, der die Verhandlungen meiner Ansicht nach überaus geschickt geleitet hat, und selbstverständlich auch dem deutschen Vorsitz, wie von Herrn Savary bereits erwähnt. Herr Tiefensee und sein Team haben, wie ich meine, sehr hat gearbeitet und im Rat große Überzeugungskraft an den Tag gelegt. Ein Dankeschön auch an die Leute der Kommission ...[+++]

Ik zou de collega’s willen bedanken, meer bepaald de schaduwrapporteurs, mijnheer El Khadraoui, mijnheer Rack, mijnheer Zîle, en anderen, alsook de voorzitter van het bemiddelingscomité, mijnheer Vidal-Quadras Roca, die naar mijn gevoel de onderhandelingen heel handig heeft geleid, en natuurlijk ook het Duitse voorzitterschap, zoals mijnheer Savary reeds heeft gezegd; ik denk dat mijnheer Tiefensee en zijn mensen er heel hard aan gewerkt hebben en veel overtuigingskracht aan de dag hebben gelegd in de Raad; ik zou ook de mensen van ...[+++]


(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Bericht Rack veranschaulicht sehr gut die Herausforderungen und Aussichten der europäischen Gesellschaft angesichts des unstrittigen und anhaltenden Anstiegs des Straßenverkehrs – sowie seines „drohenden Kollapses“, wie es in dem Bericht heißt –, den wir tagtäglich auf vielen Straßen und in vielen Städten Europas erleben.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag-Rack legt goed uit wat de uitdagingen en verwachtingen zijn van de Europese samenleving die wordt geconfronteerd met de constante en onmiskenbare toename van het verkeer die wij dagelijks op zoveel wegen en in zoveel steden van ons continent kunnen waarnemen. Het verslag stelt zelfs dat er sprake is van een dreigend verkeersinfarct.




D'autres ont cherché : danke ihnen herr     herr rack     herr rack sowie     bereits erwähnt herr     rack     anderen sowie     herr     der bericht rack     straßenverkehrs – sowie     herr rack sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr rack sowie' ->

Date index: 2022-06-18
w