Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident zwei punkte wurden heute früh » (Allemand → Néerlandais) :

(ES) Herr Präsident, zwei Punkte wurden heute früh von der Tagesordnung gestrichen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, vanochtend zijn twee punten van de agenda gehaald.


Ich habe hier einige Punkte, die ich gerne ansprechen würde: ein humanitärer Notfall, die Würde der Flüchtlinge schützen und gleichzeitig die Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Krise sich schnell in einen Gesundheitsnotstand verwandeln könnte; eine übergroße Ansammlungen von Flüchtlingen ohne angemessene Gesundheitsversorgung; die Beendigung der Gewalt; die Umsetzung der hypothetischen Flugverbotszone; eine neue und andere Art der Solidarität – Herr Präsident ...[+++] und Baroness Ashton – für eine Mittelmeerpolitik, die die bedeutende Gruppe von Menschen, die im Mittelmeerraum ihren Mann stehen, wirklich beschützt; Änderungen an Frontex und, warum denn nicht, lassen Sie uns den Rat (der heute nicht hier ist) daran erinnern, dass es zwei Vereinbarungen zum Schutz von Saisonarbeitern und den firmeninternen Austausch von Staatsbürgern aus Drittländern gibt, die ebenfalls – auch im Hinblick auf die Beschäftigung – eine Antwort liefern könnten auf diese außergewöhnlichen Erfordernisse, die wir wirklich effektiver in Angriff nehmen müssen.

Ik wil op enkele belangrijke punten wijzen: de humanitaire noodsituatie, bescherming van de waardigheid van vluchtelingen en tegelijkertijd het besef dat deze noodsituatie in korte tijd zou kunnen uitmonden in een crisissituatie op volksgezondheidsgebied. De buitensporige concentratie van ontheemden zonder voldoende gezondheidszorg. Het geweld waar een einde aan moet komen, het voorgestelde vliegverbod, een nieuwe en andere solidariteit, Voorzitter, mevrouw Ashton, voor een beleid voor het Middellandse Zeegebied d ...[+++]


(IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, so genau wie die Entschließung mit dem Titel „Naturkatastrophen“, die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) vorgelegt wurde, ist, würde ich gerne trotzdem die Aufmerksamkeit auf einige Punkte lenken, die heute Abend angesprochen wurden, die aber nicht in der Entschließung zum Thema gemacht werden, und die Gegenstand meiner ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, het is een terechte resolutie die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) met als titel “Natuurrampen” presenteert.


José Manuel Barroso, Präsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich denke, das Wesentliche ist bereits gesagt worden. Lassen Sie mich trotzdem einen oder zwei Punkte hervorheben, wobei ich insbesondere auf Fragen eingehen möchte, die in der Debatte angesprochen wurden.

José Manuel Barroso , voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik geloof dat het belangrijkste al gezegd is.


Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren, Herr Kommissar! Vor zwei, drei Jahren war Ihr Vorgänger, Landsmann und Parteifreund, Herr Solbes, hier und hat auf die Äußerungen von Herrn Prodi, die ja heute schon mehrfach zitiert wurden, reagiert.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, mijnheer de commissaris, zo’n twee tot drie jaar geleden was uw voorganger, landgenoot en partijgenoot de heer Solbes, hier aanwezig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident zwei punkte wurden heute früh' ->

Date index: 2023-11-01
w