Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen

Traduction de «herr präsident sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verehrte Mitglieder des Rates, Sie – und hier komme ich zum Ende, Herr Präsident sind Mitgesetzgeber.

Leden van de Raad – en daarmee ga ik afronden, mijnheer de Voorzitter – u bent medewetgevers.


(FR) Herr Präsident, sind wir bereit für die Bewältigung einer Pandemie in Europa?

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, zijn wij er in Europa klaar voor om het hoofd te bieden aan een pandemie?


Ich bitte um Erhellung, und Sie, Herr Präsident, sind in Sachen Geschäftsordnung weit besser bewandert als ich.

Ik wil enige opheldering krijgen en u weet veel meer van het reglement van orde dan ik.


Allerdings, Herr Präsident, sind die neuesten Scanner ein zusätzliches Sicherheitsinstrument.

Maar, Voorzitter, de nieuwste scanners zijn aanvullende veiligheidsinstrumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies, Herr Präsident, sind meine beiden Schwerpunkte für den spanischen Ratsvorsitz, und ich bin überzeugt, dass Herr Rodríguez Zapatero diesen Ratsvorsitz mit seiner Hartnäckigkeit zu einem bedeutenden und effizienten Ratsvorsitz machen wird.

Dit zijn, Mijnheer de Voorzitter, de twee belangrijkste speerpunten die ik zie voor het Spaanse voorzitterschap, en ik ben ervan overtuigd dat de heer Rodríguez Zapatero er met zijn vasthoudendheid een uiterst belangrijk en doeltreffend voorzitterschap van zal maken.


Für die Dauer von drei Jahren sind gewählt worden: Herr Antonio Tizzano, Präsident der Ersten Kammer, Frau Rosario Silva de Lapuerta, Präsidentin der Zweiten Kammer, Herr Marko Ilešič, Präsident der Dritten Kammer, Herr Lars Bay Larsen, Präsident der Vierten Kammer, und Herr Thomas von Danwitz, Präsident der Fünften Kammer.

Zijn verkozen voor een periode van drie jaar: de heer Antonio Tizzano, president van de Eerste kamer, mevrouw Rosario Silva de Lapuerta, president van de Tweede kamer, de heer Marko Ilešič, president van de Derde kamer, de heer Lars Bay Larsen, president van de Vierde kamer en de heer Thomas von Danwitz, president van de Vijfde kamer.


Für die Dauer eines Jahres sind gewählt worden: Herr Jean-Jacques Kasel, Präsident der Fünften Kammer, Herr Alexander Arabadjiev, Präsident der Sechsten Kammer, Herr Daniel Šváby, Präsident der Siebten Kammer, und Herr Konrad Schiemann, Präsident der Achten Kammer.

Gekozen zijn, voor een periode van een jaar: de heer Jean-Jacques Kasel, president van de Vijfde kamer, de heer Alexander Arabadjiev, president van de Zesde kamer, de heer Daniel Šváby, president van de Zevende kamer, en de heer Konrad Schiemann, president van de Achtste kamer.


Für die Dauer von drei Jahren sind gewählt worden: Herr Antonio Tizzano, Präsident der Ersten Kammer, Herr José Narciso da Cunha Rodrigues, Präsident der Zweiten Kammer, Herr Koen Lenaerts, Präsident der Dritten Kammer, und Herr Jean-Claude Bonichot, Präsident der Vierten Kammer.

Gekozen zijn, voor een periode van drie jaar: de heer Antonio Tizzano, president van de 1e kamer, de heer José Narciso da Cunha Rodrigues, president van de 2e kamer, de heer Koen Lenaerts, president van de 3e kamer, en de heer Jean-Claude Bonichot, president van de 4e kamer.


Für die Dauer eines Jahres sind gewählt worden: Herr Marko ILEŠIČ, Präsident der Fünften Kammer, Herr Jean-Claude BONICHOT, Präsident der Sechsten Kammer, Herr Aindrias Ó CAOIMH, Präsident der Siebten Kammer, und Herr Thomas von DANWITZ, Präsident der Achten Kammer.

Voor een periode van één jaar zijn gekozen: Marko ILEŠIČ, president van de Vijfde kamer, Jean-Claude BONICHOT, president van de Zesde kamer, Aindrias Ó CAOIMH, president van de Zevende kamer, en Thomas von DANWITZ, president van de Achtste kamer.


Der Ausschuß setzt sich wie folgt zusammen: Herr Herman De Croo, Vorsitzender: Ehemaliger belgischer Verkehrsminister Herr Pieter Bouw: Präsident der KLM Herr Bjarne Hansen: Präsident der Maersk Air S.H. der Aga Khan: Präsident der Meridiana Herr Geoffrey Lipman: Präsident des "World Travel and Tourism Council" (WTTC) Herr Henri Martre: Präsident des Groupement des industries françaises aéronautiques et spatiales (GIFAS) Herr Joao-Maria Oliveira-Martins: Ehemaliger portugiesischer Verkehrsminitser Herr Gonzalo Pascual: Präsident der S ...[+++]

Samenstelling van het Comité : De heer Herman de Croo, Voorzitter Gewezen Belgisch minister van verkeerswezen De heer Pieter Bouw Voorzitter van KLM De heer Bjarne Hansen Voorzitter van Maersk Air Z.H. de Aga Khan Voorzitter van Meridiana De heer Geoffrey Lipman Voorzitter van de "World Travel and Tourism Council" De heer Henri Martre Voorzitter van GIFAS (Groupement des Industries françaises aéronautiques et spatiales) De heer Joao-Maria Oliveira-Martins Gewezen Portugees minister van verkeer De heer Gonzalo Pascual Voorzitter van Spanair De heer Manfred Schölch Lid van de Raad van bestuur van de luchthaven van Frankfurt De heer Guiller ...[+++]




D'autres ont cherché : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     herr präsident sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident sind' ->

Date index: 2021-08-07
w