Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sehr geehrter Herr Präsident der CWaPE;

Vertaling van "herr präsident sehr geehrter vertreter " (Duits → Nederlands) :

Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete,

Geachte voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement,


(SL) Herr Präsident, sehr geehrter Vertreter der Europäischen Kommission, Frau Kommissarin Malmström, sehr geehrte Vertreter des Rates, meine Damen und Herren! Ich werde versuchen, jetzt vier und, wenn nötig, am Ende weitere zwei Minuten zu sprechen.

− (SL) Mijnheer de Voorzitter, vertegenwoordigers van de Europese Commissie, Commissaris Malmström, vertegenwoordigers van de Raad, dames en heren, ik zal proberen om nu vier minuten te gebruiken en indien nodig nog twee op het einde.


« Seit 2004 verwiesen der Herr Präsident der Rechtsanwaltskammer Erdman und der Herr Dekan de Leval darauf, dass zahlreiche Verfahren nicht so sehr mit dem Ziel, eine gerichtliche Entscheidung zu erreichen, eingereicht wurden, ' sondern, um den Vorteil der verjährungsunterbrechenden Wirkung zu erlangen, was nicht nur die Zustellung einer Ladung, sondern auch deren Eintragung in die Liste erfordert '.

« Vanaf 2004 wezen de heer stafhouder Erdman en de heer decaan de Leval erop dat heel wat vorderingen niet worden ingesteld om een beslissing te krijgen, ' maar wel met het oog op het stuitende effect van de verjaring die niet enkel de betekening van een dagvaarding, maar ook de inschrijving op de rol vereist '.


Herr Präsident, sehr geehrter Herr Präsident Maystadt, sehr geehrter Herr Berichterstatter Audy, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter herzlich zu der guten und ausgewogenen Arbeit gratulieren.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, president Maystadt, mijnheer Audy, dames en heren, allereerst mijn hartelijke dank en felicitaties aan de rapporteur vanwege zijn goede en evenwichtige werk.


Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission, sehr geehrter Herr Staatssekretär als Vertreter der Ratspräsidentschaft, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die EVP-ED-Fraktion begrüßt die Einigung mit dem Rat in erster Lesung.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer de staatssecretaris, als vertegenwoordiger van het Raadsvoorzitterschap, waarde collega’s, de PPE-DE-Fractie is blij met het akkoord dat wij in eerste lezing met de Raad hebben kunnen bereiken.


Herr Präsident, sehr geehrter Herr Vizepräsident der Kommission, sehr geehrter Herr Staatssekretär als Vertreter der Ratspräsidentschaft, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die EVP-ED-Fraktion begrüßt die Einigung mit dem Rat in erster Lesung.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer de staatssecretaris, als vertegenwoordiger van het Raadsvoorzitterschap, waarde collega’s, de PPE-DE-Fractie is blij met het akkoord dat wij in eerste lezing met de Raad hebben kunnen bereiken.


Sehr geehrter Herr Präsident der CWaPE;

Mijnheer de Voorzitter van de " CWaPE" ,


Herr Erik O'DONOVAN, Leiter von IBEC Europe und IBECs ständiger Vertreter bei BUSINESSEUROPE, Herr Cillian LOHAN, Umweltwissenschaftler, Geschäftsführer der Irish Natural Forestry Foundation und des Irish Environmental Network, und Herr John BRYAN, Präsident der Irish Farmers' Association, werden für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2015, zu Mitgliedern des Europäisch ...[+++]

De heer Erik O'DONOVAN, Head of IBEC Europe and IBEC's permanent representative to BUSINESSEUROPE, de heer Cillian LOHAN, Environmental scientist, CEO of Irish Natural Forestry Foundation and Company Secretary of Irish Environmental network, en de heer John BRYAN, president of the Irish Farmers' Association, worden benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de verdere duur van de ambtste ...[+++]


Mit Schreiben vom 8. Januar 2014 hat der Ständige Vertreter Spaniens dem Rat mitgeteilt, dass Herr Ramón Luis VALCÁRCEL SISO nicht nur Präsident der Autonomen Gemeinschaft Murcia sei, sondern auch ein gewähltes Mitglied der Regionalversammlung der Region Murcia, die spanischen Behörden ersuchten darum, den Beschluss 2009/1014/EU entsprechend zu ändern.

De permanente vertegenwoordiging van Spanje heeft de Raad in een brief van 8 januari 2014 meegedeeld dat de heer Ramón Luis VALCÁRCEL SISO verkozen is tot lid van de regionale assemblee van de regio Murcia en daarnaast voorzitter is van de autonome gemeenschap van de regio Murcia, en dat de Spaanse autoriteiten om die reden verzoeken dat Besluit 2009/1014/EU dienovereenkomstig wordt gewijzigd.


(FI) Herr Präsident, sehr geehrter Vertreter des Rates, auch in Finnland hat es sehr schwerwiegende Angriffe auf bestimmte Erwerbszweige, namentlich die Pelztierzucht, gegeben.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ook in Finland hebben zich zeer ernstige gevallen van agressie tegen een bepaalde bedrijfstak, namelijk de pelsdierfokkerij, voorgedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident sehr geehrter vertreter' ->

Date index: 2020-12-12
w