Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sehr geehrter Herr Präsident der CWaPE;

Traduction de «herr präsident sehr geehrte vizepräsidentin » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete,

Geachte voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement,


Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Rates, zunächst möchte ich Herrn Kommissar Hogan entschuldigen.

Meneer de voorzitter, leden van de Raad.


Herr Präsident, sehr geehrte Vizepräsidentin Baroness Ashton! Das Europäische Parlament hat sich intensiv mit den innen- und außenpolitischen Entwicklungen im Iran beschäftigt.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, het Europees Parlement heeft zich intensief met de binnenlandse en buitenlandse ontwikkelingen in Iran beziggehouden.


« Seit 2004 verwiesen der Herr Präsident der Rechtsanwaltskammer Erdman und der Herr Dekan de Leval darauf, dass zahlreiche Verfahren nicht so sehr mit dem Ziel, eine gerichtliche Entscheidung zu erreichen, eingereicht wurden, ' sondern, um den Vorteil der verjährungsunterbrechenden Wirkung zu erlangen, was nicht nur die Zustellung einer Ladung, sondern auch deren Eintragung in die Liste erfordert '.

« Vanaf 2004 wezen de heer stafhouder Erdman en de heer decaan de Leval erop dat heel wat vorderingen niet worden ingesteld om een beslissing te krijgen, ' maar wel met het oog op het stuitende effect van de verjaring die niet enkel de betekening van een dagvaarding, maar ook de inschrijving op de rol vereist '.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident, sehr geehrte Frau Vizepräsidentin der Kommission, liebe Margot Wallström, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen!

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, vice-voorzitter van de Commissie Wallström, dames en heren, staat u mij toe om te spreken niet over de leeftijd van beide rapporteurs maar over de inhoud van hun redevoeringen.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, sehr geehrte Frau Vizepräsidentin der Kommission, liebe Margot Wallström, sehr verehrte Kolleginnen und Kollegen!

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, vice-voorzitter van de Commissie Wallström, dames en heren, staat u mij toe om te spreken niet over de leeftijd van beide rapporteurs maar over de inhoud van hun redevoeringen.


Sehr geehrter Herr Präsident der CWaPE;

Mijnheer de Voorzitter van de " CWaPE" ,


Schreyer, Kommission. Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete! Die Vizepräsidentin der Kommission hat die Prioritäten der Kommission für das Jahr 2005 dargelegt. Die Prioritäten sollen mit den notwendigen Mitteln ausgestattet werden, damit die Ziele und Erwartungen an die europäische Politik erfüllt werden können. Das Jahr 2005 wird das zweite Jahr sein, in dem wir einen Haushalt für eine Europäische Union von 25 Mitgliedstaaten haben, und ich hoffe sehr, dass wir diesen Haushalt schon in erster Lesung für eine Europäische Union beraten, zu der dann auch ...[+++]

Schreyer, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de vice-voorzitter van de Commissie heeft de prioriteiten van de Commissie voor het jaar 2005 uiteengezet. Er dienen de noodzakelijke middelen ter beschikking te worden gesteld, zodat de doelstellingen van het Europees beleid en de verwachtingen die men daarvan koestert, kunnen worden verwezenlijkt. 2005 zal het tweede jaar zijn waarin we een begroting hebben voor een Europese Unie van 25 lidstaten, en ik hoop ten zeerste dat we reeds in eerste lezing overeenstemming zullen bereiken over een begroting voor een Europese Unie waartoe ook de burgers van Cyprus zullen b ...[+++]


Schreyer, Kommission . Herr Präsident, sehr geehrte Abgeordnete! Die Vizepräsidentin der Kommission hat die Prioritäten der Kommission für das Jahr 2005 dargelegt. Die Prioritäten sollen mit den notwendigen Mitteln ausgestattet werden, damit die Ziele und Erwartungen an die europäische Politik erfüllt werden können. Das Jahr 2005 wird das zweite Jahr sein, in dem wir einen Haushalt für eine Europäische Union von 25 Mitgliedstaaten haben, und ich hoffe sehr, dass wir diesen Haushalt schon in erster Lesung für eine Europäische Union beraten, zu der dann auc ...[+++]

Schreyer, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de vice-voorzitter van de Commissie heeft de prioriteiten van de Commissie voor het jaar 2005 uiteengezet. Er dienen de noodzakelijke middelen ter beschikking te worden gesteld, zodat de doelstellingen van het Europees beleid en de verwachtingen die men daarvan koestert, kunnen worden verwezenlijkt. 2005 zal het tweede jaar zijn waarin we een begroting hebben voor een Europese Unie van 25 lidstaten, en ik hoop ten zeerste dat we reeds in eerste lezing overeenstemming zullen bereiken over een begroting voor een Europese Unie waartoe ook de burgers van Cyprus zullen b ...[+++]


Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Parlaments, sehr geehrte Frau Haushaltskommissarin,

Geachte voorzitter en leden van het Europees Parlement,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident sehr geehrte vizepräsidentin' ->

Date index: 2023-03-16
w