Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sehr geehrter Herr Präsident der CWaPE;

Traduction de «herr präsident sehr geehrte mitglieder » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete,

Geachte voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement,


Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, insbesondere Frau Mănescu, Herr Luhan! Ich möchte mich ganz besonders bei Ihnen beiden für ihre beiden Berichte bedanken, die gegenüber der Regionalpolitik wieder konstruktiv und sehr positiv eingestellt sind und absolut zum richtigen Zeitpunkt kommen im Hinblick auf die gerade laufende Debatte über das künftige Bild der Regionalpolitik, vor allem mit Blick auf das Kohäsionsforum Ende Januar/Anfang Februar.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, ik zou met name mevrouw Mănescu en mijnheer Luhan willen bedanken voor hun verslagen. Ze behandelen het regionaal beleid heel constructief en heel positief, en absoluut op het juiste moment, gezien het debat dat op dit moment plaatsvindt over het toekomstige regionale beleid, en ik denk daarbij met name aan het cohesieforum, dat op 31 januari en 1 februari wor ...[+++]


(IT) Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder der Kommission, meine Damen und Herren! Wir legen das Fundament für die Strategie Europa 2020, die wir uns integrativ, intelligent und innovativ vorstellen, und dabei müssen wir die im globalen Zusammenhang in Angriff zu nehmenden Herausforderungen klar platzieren.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, dames en heren, we leggen op dit moment de basis voor het Europa van 2020 dat wij ons inclusief, intelligent en innovatief voorstellen.


Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder, sehr geehrter Herr Vizepräsident Kallas, meine Damen und Herren! Ich freue mich, heute an Ihrer Aussprache zu den Jahresberichten des Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2006 teilnehmen zu können.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, vicevoorzitter Kallas, dames en heren, het is mij een genoegen vandaag deel te mogen nemen aan uw debat over het jaarverslag van de Rekenkamer over het boekjaar 2006.


« Seit 2004 verwiesen der Herr Präsident der Rechtsanwaltskammer Erdman und der Herr Dekan de Leval darauf, dass zahlreiche Verfahren nicht so sehr mit dem Ziel, eine gerichtliche Entscheidung zu erreichen, eingereicht wurden, ' sondern, um den Vorteil der verjährungsunterbrechenden Wirkung zu erlangen, was nicht nur die Zustellung einer Ladung, sondern auch deren Eintragung in die Liste erfordert '.

« Vanaf 2004 wezen de heer stafhouder Erdman en de heer decaan de Leval erop dat heel wat vorderingen niet worden ingesteld om een beslissing te krijgen, ' maar wel met het oog op het stuitende effect van de verjaring die niet enkel de betekening van een dagvaarding, maar ook de inschrijving op de rol vereist '.


Thors (ELDR) (SV) Herr Präsident! Sehr geehrte Mitglieder der Kommission! Zunächst möchte ich den Vorschlag bezüglich der Zusammenarbeit der Verbraucherorganisationen nennen, der sehr zu begrüßen ist. Ich finde, die Berichterstatterin hat eine hervorragende Arbeit geleistet.

Thors (ELDR). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissarissen, om te beginnen wil ik zeggen dat ik het voorstel inzake samenwerking tussen de consumentenautoriteiten luid toejuich.


Thors (ELDR ) (SV) Herr Präsident! Sehr geehrte Mitglieder der Kommission! Zunächst möchte ich den Vorschlag bezüglich der Zusammenarbeit der Verbraucherorganisationen nennen, der sehr zu begrüßen ist. Ich finde, die Berichterstatterin hat eine hervorragende Arbeit geleistet.

Thors (ELDR ). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissarissen, om te beginnen wil ik zeggen dat ik het voorstel inzake samenwerking tussen de consumentenautoriteiten luid toejuich.


Sehr geehrter Herr Präsident der CWaPE;

Mijnheer de Voorzitter van de " CWaPE" ,


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 5, § 1, des Dekretes vom 26. Juni 2000 zur Schaffung eines Wirtschafts und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird auf Vorschlag der Mehrheit der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft Herr Bernd Despineux als Nachfolger von Herrn Werner Zimmermann als Präsident des Wirtschafts- und Sozialrates der Deut ...[+++]

Artikel 1. Krachtens artikel 5, § 1 van het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt de heer Bernd Despineux op voordracht van de meerderheid van de leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap tot voorzitter van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap benoemd als opvolger van de heer Werner Zimmermann.


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 21. September 2006 zur Ernennung der Mitglieder des Medienrates wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Präsident des Medienrates wird Herr Yves Derwahl».

Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van 21 september 2006 tot aanwijzing van de leden van de Mediaraad wordt vervangen door de volgende bepaling :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident sehr geehrte mitglieder' ->

Date index: 2022-07-11
w