Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herr präsident nunmehr " (Duits → Nederlands) :

- (ES) Herr Präsident! Herr Trichet, der Präsident der Europäischen Zentralbank, und Herr Juncker, der Präsident der Eurogroup, stellen übereinstimmend fest, dass die Rollenverteilung der einzelnen Politikbereiche seit nunmehr zehn Jahren feststeht.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Trichet, mijnheer Juncker, de president van de Europese Centrale Bank en de voorzitter van de Eurogroep zijn het erover eens dat men het de afgelopen tien jaar consequent met elkaar eens is geweest over de verschillende rol van de verschillende soorten beleid.


Angela Merkel, amtierende Ratsvorsitzende . Herr Präsident, lieber Hans-Gert Poettering, sehr geehrter Herr Präsident der Kommission, lieber José Manuel Barroso, sehr geehrte Abgeordnete – ich sage als Vertreterin eines nationalen Parlaments fast KollegInnen –, meine Damen und Herren! Ich freue mich, heute zum ersten Mal als Ratsvorsitzende hier in diesem Europäischen Parlament zu Ihnen zu sprechen, einem Parlament mit Abgeordneten aus nunmehr 27 Mitgliedstaaten. Deshalb gestatten Sie mir, das ...[+++]

Angela Merkel, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Poettering, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer Barroso, geachte afgevaardigden - als vertegenwoordiger van een nationaal parlement spreek u bijna met ‘collega’s’ aan -, dames en heren, ik ben blij u vandaag voor het eerst als fungerend voorzitter van de Raad hier in het Europees Parlement - waarvan de afgevaardigden inmiddels uit zevenentwintig lidstaten afkomstig zijn - toe te mogen spreken. Staat u mij ook van mijn kant de afgevaardigden uit Roemenië en Bulgarije nog eens heel hartelijk welkom te heten.


Angela Merkel, amtierende Ratsvorsitzende. Herr Präsident, lieber Hans-Gert Poettering, sehr geehrter Herr Präsident der Kommission, lieber José Manuel Barroso, sehr geehrte Abgeordnete – ich sage als Vertreterin eines nationalen Parlaments fast KollegInnen –, meine Damen und Herren! Ich freue mich, heute zum ersten Mal als Ratsvorsitzende hier in diesem Europäischen Parlament zu Ihnen zu sprechen, einem Parlament mit Abgeordneten aus nunmehr 27 Mitgliedstaaten. Deshalb gestatten Sie mir, dass ...[+++]

Angela Merkel, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Poettering, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer Barroso, geachte afgevaardigden - als vertegenwoordiger van een nationaal parlement spreek u bijna met ‘collega’s’ aan -, dames en heren, ik ben blij u vandaag voor het eerst als fungerend voorzitter van de Raad hier in het Europees Parlement - waarvan de afgevaardigden inmiddels uit zevenentwintig lidstaten afkomstig zijn - toe te mogen spreken. Staat u mij ook van mijn kant de afgevaardigden uit Roemenië en Bulgarije nog eens heel hartelijk welkom te heten.


(FR) Herr Präsident! Ich möchte Frau Merkel danken, denn da wir nunmehr 27 sind, steht die nächste deutsche EU-Ratspräsidentschaft erst im Jahr 2020 an, und Ihnen obliegt es nunmehr, die Geschicke Europas zu prägen und zu lenken.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw de bondskanselier bedanken, want nu we met zijn zevenentwintigen zijn, zal het eerstvolgende Duitse voorzitterschap van de Unie pas in 2020 zijn, en dus moet u nu de koers van de Unie uitstippelen.


(NL) Herr Präsident! Nunmehr möchte ich meinerseits die Kommission und den Berichterstatter beglückwünschen. Die Kommission, weil sie einen weiteren Schritt in Richtung Annäherung des Sozialschutzes gegangen ist, den Berichterstatter, weil er einen ausgezeichneten Bericht geliefert hat.

- Voorzitter, ik zou op mijn beurt én Commissie én rapporteur willen feliciteren. De Commissie omdat er een nieuwe stap is gezet in de convergentie naar sociale zekerheid toe en de rapporteur om het goede verslag dat hij gemaakt heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident nunmehr' ->

Date index: 2022-12-20
w