Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herr präsident nochmals allen mitgliedern " (Duits → Nederlands) :

Dies also ist meine Ansicht und ich möchte abschließend, Herr Präsident, nochmals allen Mitgliedern dieses Hohen Hauses danken, deren Hinweise für uns von Nutzen sein werden, um aufmerksam zu verfolgen, wie diese Dokumente umgesetzt werden.

Hier ben ik van overtuigd en ik sluit af, Voorzitter, door alle leden van het Huis nogmaals te bedanken, omdat hun opmerkingen ons zullen helpen bij de controle op de tenuitvoerlegging van de teksten.


Dies also ist meine Ansicht und ich möchte abschließend, Herr Präsident, nochmals allen Mitgliedern dieses Hohen Hauses danken, deren Hinweise für uns von Nutzen sein werden, um aufmerksam zu verfolgen, wie diese Dokumente umgesetzt werden.

Hier ben ik van overtuigd en ik sluit af, Voorzitter, door alle leden van het Huis nogmaals te bedanken, omdat hun opmerkingen ons zullen helpen bij de controle op de tenuitvoerlegging van de teksten.


äsident der KommissioAbschließend möchte ich Ihnen, Herr Präsident, und allen Abgeordneten dieses Hauses nochmals meine aufrichtige Entschlossenheit versichern, während der kommenden fünf Jahre eng mit Ihnen zusammenzuarbeiten, damit Sie eine stärkere europäische parlamentarische Demokratie bilden können.

(EN) Tot slot wil ik tegenover u, mijnheer de Voorzitter, en tegenover alle leden van dit Parlement nogmaals bevestigen dat ik vastbesloten ben de komende vijf jaar nauw met u samen te werken om de Europese parlementaire democratie te versterken.


äsident der Kommissio Abschließend möchte ich Ihnen, Herr Präsident, und allen Abgeordneten dieses Hauses nochmals meine aufrichtige Entschlossenheit versichern, während der kommenden fünf Jahre eng mit Ihnen zusammenzuarbeiten, damit Sie eine stärkere europäische parlamentarische Demokratie bilden können.

(EN) Tot slot wil ik tegenover u, mijnheer de Voorzitter, en tegenover alle leden van dit Parlement nogmaals bevestigen dat ik vastbesloten ben de komende vijf jaar nauw met u samen te werken om de Europese parlementaire democratie te versterken.


Herr Erik O'DONOVAN, Leiter von IBEC Europe und IBECs ständiger Vertreter bei BUSINESSEUROPE, Herr Cillian LOHAN, Umweltwissenschaftler, Geschäftsführer der Irish Natural Forestry Foundation und des Irish Environmental Network, und Herr John BRYAN, Präsident der Irish Farmers' Association, werden für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2015, zu Mitgliedern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.

De heer Erik O'DONOVAN, Head of IBEC Europe and IBEC's permanent representative to BUSINESSEUROPE, de heer Cillian LOHAN, Environmental scientist, CEO of Irish Natural Forestry Foundation and Company Secretary of Irish Environmental network, en de heer John BRYAN, president of the Irish Farmers' Association, worden benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 septem ...[+++]


– (PT) Ich entbiete Ihnen, Herr Präsident, und allen Mitgliedern dieses Hohen Hauses in meinem eigenen Namen und im Namen meines Kollegen und Parteifreunds Capoulas Santos einen herzlichen Gruß.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik groet u en alle afgevaardigden van dit Parlement oprecht, ook namens mijn vriend en medesocialist Capoulas Santos.


(2) Der vorläufige Bericht wird zusammen mit den zugehörigen Belegunterlagen allen Mitgliedern zugestellt, auch dem betroffenen Mitglied, das innerhalb einer vom Präsidenten oder — wenn der Präsident das betroffene Mitglied ist — von dem nächsten Mitglied in der Rangfolge festgelegten angemessenen Frist hierzu schriftlich Stellung nimmt.

2. Het voorbereidend verslag wordt, vergezeld van bewijsstukken, toegezonden aan alle leden, met inbegrip van het betrokken lid, dat in antwoord daarop binnen een redelijke termijn, gesteld door de president of, indien de president het betrokken lid is, door het lid dat in rangorde op hem volgt, zijn schriftelijke opmerkingen indient.


(2) Der vorläufige Bericht wird zusammen mit den zugehörigen Belegunterlagen allen Mitgliedern zugestellt, auch dem betroffenen Mitglied, das innerhalb einer vom Präsidenten oder — wenn der Präsident das betroffene Mitglied ist — von dem nächsten Mitglied in der Rangfolge festgelegten angemessenen Frist hierzu schriftlich Stellung nimmt.

2. Het voorbereidend verslag wordt, vergezeld van bewijsstukken, toegezonden aan alle leden, met inbegrip van het betrokken lid, dat in antwoord daarop binnen een redelijke termijn, gesteld door de president of, indien de president het betrokken lid is, door het lid dat in rangorde op hem volgt, zijn schriftelijke opmerkingen indient.


Herr Präsident, ich möchte Ihnen und allen Mitgliedern der irischen Regierung im Namen des Europäichen Parlaments gratulieren zu dem, was Sie während Ihrer Präsidentschaft erreicht haben.

Mijnheer de voorzitter, Ik zou u en alle leden van de Ierse regering namens het Europees Parlement willen feliciteren met hetgeen u tijdens uw voorzitterschap hebt bereikt.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, in allen unseren Ländern verlangen die Bürger Arbeitsplätze.

Mijnheer de voorzitter, dames en heren, de burgers in al onze landen willen een baan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident nochmals allen mitgliedern' ->

Date index: 2024-02-02
w