Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident neben herrn zwiefka » (Allemand → Néerlandais) :

(EL) Herr Präsident! Neben Herrn Zwiefka, Herrn Susta und Herrn Bennahmias möchte ich meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die die Erklärung Nr. 7 unterzeichnet haben.

- (EL) Meneer de Voorzitter, behalve mijn collega’s Zwiefka, Susta, Mitchell en Bennahmias zou ik alle andere collega’s willen bedanken die de verklaring nr.7 hebben meeondertekend.


(NL) Herr Präsident! Neben dem sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt legt der Vertrag das dritte Ziel, den territorialen Zusammenhalt, ausdrücklich für die gesamte Union fest.

– (NL) Voorzitter, naast de sociale en economische cohesie wordt door dit Verdrag ook de derde doelstelling, territoriale cohesie, nadrukkelijk vastgelegd voor de hele Unie.


Das ist eine Niederlage, für die Sie, Herr Barroso, neben Herrn Blair mitverantwortlich sind, denn Sie und Ihre Kommission haben bei allen sich gegenwärtig vollziehenden Krisenprozessen assistiert und sie letztendlich sogar noch verschärft.

Dat is een mislukking waarvoor u, mijnheer Barroso, samen met de heer Blair verantwoordelijk bent. U en uw Commissie hebben alle crisissituaties in de kaart gespeeld, waardoor deze nog meer op de spits werden gedreven.


Das ist eine Niederlage, für die Sie, Herr Barroso, neben Herrn Blair mitverantwortlich sind, denn Sie und Ihre Kommission haben bei allen sich gegenwärtig vollziehenden Krisenprozessen assistiert und sie letztendlich sogar noch verschärft.

Dat is een mislukking waarvoor u, mijnheer Barroso, samen met de heer Blair verantwoordelijk bent. U en uw Commissie hebben alle crisissituaties in de kaart gespeeld, waardoor deze nog meer op de spits werden gedreven.


(ES) Herr Präsident, neben der Stabilisierung, dem Wiederaufbau und der Demokratisierung des Irak, also Aufgaben, die, Herr Präsident, meiner Ansicht nach nicht allein in der Verantwortung der USA, sondern der gesamten demokratischen Völkergemeinschaft liegen sollten, gibt es meines Erachtens gegenwärtig eine Schwerpunktaufgabe, die keinen Aufschub duldet und die der amtierende Ratspräsident nicht ausdrücklich erwähnt hat, und zwar geht es um die Freilassung der entführten französischen Journalisten Malbrunot und Chesnot sowie ihres ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, naast de stabilisering, het herstel, de wederopbouw en de democratisering van Irak, taken die naar ik begrijp niet alleen onder de verantwoordelijkheid van de Verenigde Staten moeten vallen maar onder de verantwoordelijkheid van de gehele internationale democratische gemeenschap, bestaat er naar ik begrijp op dit moment een zaak die directe prioriteit verdient – en die de fungerend voorzitter van de Raad niet expliciet heeft genoemd – namelijk de vrijlating van de ontvoerde Franse journalisten, de heren Malbrunot ...[+++]


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 7, § 1, des Dekretes vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird Herr Joseph Burtscheidt als Nachfolger von Herrn Heinz Keul als Präsident des Arbeitsamtes der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt.

Artikel 1. Met toepassing van artikel 7, § 1, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt de heer Joseph Burtscheidt benoemd, om de heer Heinz Keul als voorzitter van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap op te volgen.


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 5, § 1, des Dekretes vom 26. Juni 2000 zur Schaffung eines Wirtschafts und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird auf Vorschlag der Mehrheit der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft Herr Bernd Despineux als Nachfolger von Herrn Werner Zimmermann als Präsident des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt.

Artikel 1. Krachtens artikel 5, § 1 van het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt de heer Bernd Despineux op voordracht van de meerderheid van de leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap tot voorzitter van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap benoemd als opvolger van de heer Werner Zimmermann.


Der Europäische Tag des Wettbewerbs wird von dem spanischen Wirtschaftsminister Rato eröffnet. An den Diskussionen teilnehmen werden neben Herrn Monti der Vizepräsident des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Europäischen Parlaments, Herr José Manuel Garcia-Margallo, der spanische Generaldirektor für Wettbewerb Luis Guindos und der Vorsitzende des spanischen Verbraucherverbandes Fancisco Javier Angelina.

De Europese dag voor de concurrentie zal door de Spaanse Minister Rato geopend worden. Andere sprekers zijn de heer Monti, de vice-voorzitter van de Commissie Economische en Monetaire Zaken van het Europees Parlement, de heer José Manuel Garcia-Margallo; de Spaanse Directeur-generaal voor concurrentie, de heer Luis Guindos, en de voorzitter van de Spaanse consumentenorganisatie, de heer Francisco Javier Angelina.


Herr Norbert KARTMANN, Präsident des Hessischen Landtags, wird als Nachfolger von Herrn Klaus Peter MÖLLER für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2006, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.

De heer Norbert KARTMANN, Präsident des Hessischen Landtags, wordt benoemd tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Klaus Peter MÖLLER voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006.


Herr Präsident, ich möchte dem Generalsekretär und dem Sondergesandten, Herrn Brahimi, meine Anerkennung für ihre ausgezeichnete Arbeit und ihr entschiedenes Engagement bei der Suche nach einer Lösung zur Beendigung dieser Tragödie aussprechen.

Mijnheer de voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het voortreffelijke werk en de krachtige inzet van de secretaris-generaal en van de speciale gezant, de heer Brahimi, om een oplossing voor deze tragedie te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident neben herrn zwiefka' ->

Date index: 2021-11-05
w