Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herr präsident ich möchte mich beim herrn " (Duits → Nederlands) :

Herr Präsident, ich möchte mich beim Ausschuss für Wirtschaft und Währung und beim Entwicklungsausschuss sowie, ganz besonders, bei Anni Podimata für ihren Bericht zu innovativer Finanzierung auf globaler und europäischer Ebene bedanken.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de Commissie economische en monetaire zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking, en in het bijzonder Anni Podimata voor haar verslag over innoverende financiering op mondiaal en Europees niveau.


- (DE) Herr Präsident! Ich möchte mich beim Haus und beim Präsidenten dafür entschuldigen, dass ich zu spät gekommen bin, weil ich ja vor allem die Kolleginnen und Kollegen meiner Fraktion immer ermahne, pünktlich zu sein.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement en de Voorzitter mijn excuses aanbieden omdat ik te laat ben.


- (NL) Herr Präsident! Ich möchte mich beim vorherigen Redner für diese Bemerkung entschuldigen, aber die Aussage, dass die Hauptprobleme im Hinblick auf das Zusammenleben mit den Roma einfach nur auf Diskriminierung oder Vorurteile zurückzuführen sind, mag zwar politisch korrekt sein, hat in Wirklichkeit aber weder Hand noch Fuß.

- Voorzitter, het spijt mij voor de voorgaande spreker, maar de stelling dat de zeer grote samenlevingsproblemen met de Roma zo maar terug te brengen zijn tot discriminatie of tot vooroordelen, mag dan wel politiek correct zijn, in de realiteit klopt die stelling helemaal niet.


Herr Präsident! Ich möchte mich beim Herrn Kommissar bedanken, denn er hat noch mal den Grundsatz klargestellt, dass wir in Europa den Handel mit menschlichen Zellen und Geweben nicht akzeptieren können und dass wir die unentgeltliche Spende befürworten.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de commissaris graag bedanken omdat hij nogmaals duidelijk heeft gemaakt dat Europa vasthoudt aan het beginsel dat wij de handel in menselijke cellen en weefsels niet tolereren en dat wij voorstander zijn van kosteloze donaties.


Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Rates, zunächst möchte ich Herrn Kommissar Hogan entschuldigen.

Meneer de voorzitter, leden van de Raad.


Seine Exzellenz der Präsident der Republik Zypern, Herr Demetris CHRISTOFIAS, hat heute in Begleitung Seiner Exzellenz des Botschafters Kornelios KORNELIOU, Ständiger Vertreter der Republik Zypern bei der Europäischen Union, Seiner Exzellenz Herrn Loucas LOUCA, Minister der Justiz und der öffentlichen Ordnung der Republik Zypern, von Herrn Stephanos STEPHANOU, Regierungssprecher, und von Herrn Andreas MAVROYIANNIS, Stellvertretender Minister für Europaangele ...[+++]

Zn. Exc. de heer Demetris CHRISTOFIAS, president van de Republiek Cyprus, heeft vandaag een bezoek gebracht aan het Hof van Justitie van de Europese Unie, vergezeld van Zn. Exc. Ambassadeur Kornelios KORNELIOU, permanent vertegenwoordiger van de Republiek Cyprus bij de Europese Unie, Zn. Exc. de heer Loucas LOUCA, minister van Justitie en Openbare Orde van de Republiek Cyprus, de heer Stephanos STEPHANOU, woordvoerder van de regering, en de heer Adreas MAVROYIANNIS, adjunc ...[+++]


(EN) Herr Präsident! Ich möchte mich bei Herrn Staes für seinen Bericht über die Durchführung der amtlichen Futtermittelkontrollen bedanken sowie bei Herrn Olsson, Frau Klaß und Frau Roth-Behrendt für ihre umfassende Unterstützung des Standpunkts der Kommission.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Staes graag dank zeggen voor zijn verslag over de organisatie van de officiële controles op het gebied van diervoeding en voor de brede steun die het Commissiestandpunt eveneens kreeg van de heer Olsson, mevrouw Klass en mevrouw Roth-Behrendt.


Herr Präsident, ich möchte dem Generalsekretär und dem Sondergesandten, Herrn Brahimi, meine Anerkennung für ihre ausgezeichnete Arbeit und ihr entschiedenes Engagement bei der Suche nach einer Lösung zur Beendigung dieser Tragödie aussprechen.

Mijnheer de voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het voortreffelijke werk en de krachtige inzet van de secretaris-generaal en van de speciale gezant, de heer Brahimi, om een oplossing voor deze tragedie te vinden.


Das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen den Europäischen Gemeinschaften einerseits und der Republik Usbekistan andererseits wurde am 14. November 1996 in Brüssel vorbehaltlich des späteren Abschlusses feierlich unterzeichnet für die Europäischen Gemeinschaften von Herrn Denis O'LEARY Botschafter, Ständiger Vertreter von Irland, Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter Herrn François LAMOUREUX Stellvert ...[+++]

Tijdens een op 14 november 1996 in Brussel gehouden plechtigheid is de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, onder voorbehoud van latere sluiting, ondertekend door : voor de Gemeenschappen : de heer Denis O'LEARY Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van Ierland, Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de heer François LAMOUREUX Adjunct-directeur-generaal, Externe betrekkingen, Europese Commissie voor de Republiek Oezbekistan : de heer Abdoula ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident ich möchte mich beim herrn' ->

Date index: 2023-02-09
w