Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident ich möchte karl-heinz florenz » (Allemand → Néerlandais) :

(ES) Herr Präsident! Ich möchte Karl-Heinz Florenz und der gesamten Arbeitsgruppe dafür danken, dass sie so hochrangige Wissenschaftler zur Arbeit an diesem Thema herangezogen haben.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil Karl-Heinz Florenz en de hele werkgroep bedanken voor het inschakelen van zulke topwetenschappers bij de werkzaamheden op dit terrein.


(IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte Karl-Heinz Florenz für die von ihm geleistete Arbeit danken.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik wil de heer Florenz bedanken voor zijn werk.


(IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte Karl-Heinz Florenz zu seiner hervorragenden Arbeit gratulieren. Dieser Bericht zollt seiner kontinuierlichen Gegenwart, Aufmerksamkeit und Beteiligung Tribut.

(IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik feliciteer de heer Florenz met zijn uitstekende werk. Dit verslag is een eerbetoon aan zijn niet aflatende aanwezigheid, aandacht en bijdrage.


(Im Beisein von José Manuel Barroso (Präsident der Kommission), Karl-Heinz Florenz (Vorsitzender des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit), Guido Sacconi (Berichterstatter für die REACH-Berichte), Miloslav Ransdorf (stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie) und der drei Berichterstatter für das Siebte Forschungsrahmenprogramm, Jerzy Buzek, Philippe Busquin und Anne Laperrouze, unterzeichnen der Präsident des Rates und der Präsident des Parlaments die Akte zum Programm REACH und ...[+++]

(Begeleid door José Manuel Barroso (voorzitter van de Commissie), Karl-Heinz Florenz, (voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid), Guido Sacconi (rapporteur voor REACH), Miloslav Ransdorf (ondervoorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie) en de drie rapporteurs voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek, Jerzy Buzek, Philippe Busquin en Anne Laperrouze, gaan de fungerend voorzitter van de Raad en de Voorzitter van het Europees Parlement over tot de ondertekening van de besluiten met betrekking tot het programma REACH en het zevende kaderpro ...[+++]


(Im Beisein von José Manuel Barroso (Präsident der Kommission), Karl-Heinz Florenz (Vorsitzender des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit), Guido Sacconi (Berichterstatter für die REACH-Berichte), Miloslav Ransdorf (stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie) und der drei Berichterstatter für das Siebte Forschungsrahmenprogramm, Jerzy Buzek, Philippe Busquin und Anne Laperrouze, unterzeichnen der Präsident des Rates und der Präsident des Parlaments die Akte zum Programm REACH und ...[+++]

(Begeleid door José Manuel Barroso (voorzitter van de Commissie), Karl-Heinz Florenz, (voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid), Guido Sacconi (rapporteur voor REACH), Miloslav Ransdorf (ondervoorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie) en de drie rapporteurs voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek, Jerzy Buzek, Philippe Busquin en Anne Laperrouze, gaan de fungerend voorzitter van de Raad en de Voorzitter van het Europees Parlement over tot de ondertekening van de besluiten met betrekking tot het programma REACH en het zevende kaderpro ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident ich möchte karl-heinz florenz' ->

Date index: 2023-06-08
w