Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herr präsident herr kommissar vitorino " (Duits → Nederlands) :

Klasse: Herr Patrick Beullens, Bachelor in Informatik; Frau Fabienne Bigonville, Verwaltungsdienstleiterin; Herr Bernard Booms, technischer Bediensteter; Herr Gérard Bournonville, Spezifischer Attaché (Techniker); Frau Françoise Dubois, technische Chefbedienstete; Herr Jean-Pol Gaspard, Bachelor in Informatik; Herr Joseph Graces, Werkmeister; Frau Geneviève Hincq, Verwaltungsangestellte; Herr Jean-Jacques Lenaerts, Hauptwerkmeister; Frau Brigitte Libert, Verwaltungsangestellte; Frau Nadia Moret, Verwaltungsdienstleiterin; Frau Viviane Rernier, technische Chefbedienstete; Herr Noël Suray, Kommissar ...[+++]

- Bij koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de provincie Namen : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : De heer Patrick Beullens, bachelor informatica; Mevr. Fabienne Bigonville, administratieve dienstchef; De heer Bernard Booms, technisch beambte; De heer Gérard Bournonville, specifiek attaché (technicus); Mevr. Françoise Dubois, technisch hoofdbeambte; De heer Jean-Pol Gaspard, bachelor informatica; De heer Joseph Graces, meestergast; Mevr. Geneviève Hincq, kantoorbediende; De heer Jean-Jacques Lenaerts, hoofdmeestergast; Mevr ...[+++]


« Seit 2004 verwiesen der Herr Präsident der Rechtsanwaltskammer Erdman und der Herr Dekan de Leval darauf, dass zahlreiche Verfahren nicht so sehr mit dem Ziel, eine gerichtliche Entscheidung zu erreichen, eingereicht wurden, ' sondern, um den Vorteil der verjährungsunterbrechenden Wirkung zu erlangen, was nicht nur die Zustellung einer Ladung, sondern auch deren Eintragung in die Liste erfordert '.

« Vanaf 2004 wezen de heer stafhouder Erdman en de heer decaan de Leval erop dat heel wat vorderingen niet worden ingesteld om een beslissing te krijgen, ' maar wel met het oog op het stuitende effect van de verjaring die niet enkel de betekening van een dagvaarding, maar ook de inschrijving op de rol vereist '.


(IT) Herr Präsident, Herr Kommissar Vitorino, in den vergangenen fünf Jahren hat die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts einen Großteil der Arbeiten des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten in Anspruch genommen, und wir können mit Fug und Recht behaupten, dass wichtige Reformen und konkrete Fortschritte bei der Zuerkennung immer umfassenderer Rechte für die Bürger erzielt worden sind.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de afgelopen vijf jaar heeft de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken haar werkzaamheden met name gericht op de instelling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


(IT) Herr Präsident, Herr Kommissar Vitorino, in den vergangenen fünf Jahren hat die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts einen Großteil der Arbeiten des Ausschusses für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten in Anspruch genommen, und wir können mit Fug und Recht behaupten, dass wichtige Reformen und konkrete Fortschritte bei der Zuerkennung immer umfassenderer Rechte für die Bürger erzielt worden sind.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de afgelopen vijf jaar heeft de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken haar werkzaamheden met name gericht op de instelling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


(PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Diese Aussprache ist durch die historischen Faktoren, die uns an diesen Scheideweg geführt haben, wie Kommissar Vitorino ja so gut erklärt hat, eindeutig gerechtfertigt.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, de bijzondere historische omstandigheden van het moment rechtvaardigen dit debat.


Malmström (ELDR) (SV) Herr Präsident! Herr Kommissar Vitorino! Wir haben die Zimbabwe-Frage in diesem Hause wiederholt diskutiert und es ist außerordentlich tragisch zu sehen, wie dieses wohlhabende Land mit solch einem enormen Potenzial direkt auf den Abgrund zusteuert.

Malmström (ELDR). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Vitorino, we hebben in dit Parlement vele malen gediscussieerd over Zimbabwe, en het is ongelooflijk tragisch om te zien hoe dit welvarende land met zo’n enorm potentieel regelrecht naar de afgrond is gegaan.


Herr Aloys Lejoly wird als Präsident und Herr Heinz Brandt als Vize-Präsident des Beirates bezeichnet.

De heer Aloys Lejoly wordt in de hoedanigheid van voorzitter en de heer Heinz Brandt in de hoedanigheid van vice-voorzitter van de adviesraad van openbare biblioteken benoemd.


Art. 4 - Herr Peter Steffens wird als Präsident des Beirates für die erste Periode von zwei Jahren ernannt und Herr Patrick Laschet wird als Präsident des Beirates für die zwei nachfolgenden Jahre ernannt.

Art. 4. Tot voorzitter van de adviescommissie wordt de heer Peter Steffens voor een eerste periode van twee jaar benoemd en de heer Patrick Laschet voor de twee volgende jaren.


Art. 2 - Herr D. Hellin und Herr E. Smit werden zum Kommissar der Regierung bei der " Société wallonne des Distributions d'Eau" ernannt.

Art. 2. De heren D. Hellin en E. Smit worden benoemd tot Regeringscommissaris bij de " Société wallonne des Distributions d'Eau" .


Art. 2 - Herr J. Lentz und Herr B. Monnier werden zum Kommissar der Regierung bei dem " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" ernannt.

Art. 2. De heren J. Lentz en B. Monnier worden benoemd tot commissaris van de Regering bij het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident herr kommissar vitorino' ->

Date index: 2021-01-16
w