Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident herr kollege goebbels » (Allemand → Néerlandais) :

« Seit 2004 verwiesen der Herr Präsident der Rechtsanwaltskammer Erdman und der Herr Dekan de Leval darauf, dass zahlreiche Verfahren nicht so sehr mit dem Ziel, eine gerichtliche Entscheidung zu erreichen, eingereicht wurden, ' sondern, um den Vorteil der verjährungsunterbrechenden Wirkung zu erlangen, was nicht nur die Zustellung einer Ladung, sondern auch deren Eintragung in die Liste erfordert '.

« Vanaf 2004 wezen de heer stafhouder Erdman en de heer decaan de Leval erop dat heel wat vorderingen niet worden ingesteld om een beslissing te krijgen, ' maar wel met het oog op het stuitende effect van de verjaring die niet enkel de betekening van een dagvaarding, maar ook de inschrijving op de rol vereist '.


Herr Präsident! Mein Kollege, Herr de Jong, hat vorhin in dieser Aussprache gesagt, dass die Anmerkungen, die ich in meiner Frage an einen Kollegen gemacht hatte, nicht in Ordnung gewesen seien.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, eerder in dit debat zei collega De Jong dat ik buiten de orde was met de opmerkingen die ik in een vraag aan een collega maakte.


(FR) Herr Präsident, mein Kollege Herr Häfner hat einige der Bedingungen erwähnt, die gewährleisten, dass diese Initiative, wie er sagte, durchführbar, glaubwürdig und legitim ist.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijn collega, de heer Häfner, heeft een paar voorwaarden genoemd die ervoor moeten zorgen dat dit initiatief, zoals hij zei, uitvoerbaar, geloofwaardig en legitiem is.


Herr Präsident! Unser Kollege, Herr Coelho, ist seinem zweiten Namen wieder einmal gerecht geworden: Carlos „Schengen“ Coelho.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, onze collega de heer Coelho heeft opnieuw zijn tweede voornaam Carlos “Schengen” Coelho eer aan gedaan.


Herr Erik O'DONOVAN, Leiter von IBEC Europe und IBECs ständiger Vertreter bei BUSINESSEUROPE, Herr Cillian LOHAN, Umweltwissenschaftler, Geschäftsführer der Irish Natural Forestry Foundation und des Irish Environmental Network, und Herr John BRYAN, Präsident der Irish Farmers' Association, werden für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2015, zu Mitgliedern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.

De heer Erik O'DONOVAN, Head of IBEC Europe and IBEC's permanent representative to BUSINESSEUROPE, de heer Cillian LOHAN, Environmental scientist, CEO of Irish Natural Forestry Foundation and Company Secretary of Irish Environmental network, en de heer John BRYAN, president of the Irish Farmers' Association, worden benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2015.


– Herr Präsident, Herr Kollege Goebbels! Wir haben in der Konferenz der Präsidenten klar zum Ausdruck gebracht, dass wir absolut dafür sind, diese Frage zu diskutieren, aber nicht in dieser Woche, denn wir mussten bereits die in der Tagesordnung vorgesehene Fragestunde verschieben, weil wir mit dem Rat so wenig Zeit haben.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Goebbels, we hebben in de vergadering van de Conferentie van voorzitters duidelijk laten blijken dat we dit vraagstuk absoluut willen bespreken, alleen niet deze week. We hebben immers al het vragenuur van de agenda moeten halen en opschuiven, omdat we vis-à-vis met de Raad zo weinig tijd hebben.


– Herr Präsident! Herr Kollege Poettering, in aller Achtung, dass Sie Hunger haben, aber da es so kompliziert ist, können wir über die anderen Änderungsanträge abstimmen, und dann soll Herr Herzog sagen, was er zu sagen hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, collega Poettering, ik begrijp dat u honger hebt, maar dit dossier is erg gecompliceerd. Laten wij eerst over de andere amendementen stemmen en dan kan de heer Herzog ons daarna zeggen wat hij te zeggen heeft.


Herr Aloys Lejoly wird als Präsident und Herr Heinz Brandt als Vize-Präsident des Beirates bezeichnet.

De heer Aloys Lejoly wordt in de hoedanigheid van voorzitter en de heer Heinz Brandt in de hoedanigheid van vice-voorzitter van de adviesraad van openbare biblioteken benoemd.


Art. 4 - Herr Peter Steffens wird als Präsident des Beirates für die erste Periode von zwei Jahren ernannt und Herr Patrick Laschet wird als Präsident des Beirates für die zwei nachfolgenden Jahre ernannt.

Art. 4. Tot voorzitter van de adviescommissie wordt de heer Peter Steffens voor een eerste periode van twee jaar benoemd en de heer Patrick Laschet voor de twee volgende jaren.


Artikel 1. In Artikel 1 Nummer 1 des Ministerialerlasses vom 7. April 1997 zur Bildung der französischsprachigen Prüfungskommission zur Abhaltung der Sprachenprüfungen im Unterrichtswesen deutscher Sprache wird " Herr Marc Dewaert, Vize-Präsident des erstinstanzlichen Gerichts in Eupen" durch " Herr Marc Dewaert, Gerichtsrat beim Appelationshof Lüttich" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1, 1° van het ministerieel belsuit van 7 april 1997 houdende samenstelling van de Franstalige examencommissie belast met het afnemen van de taalexamens in het onderwijs van het Duitse taalstelsel wordt " De heer Marc Dewaert, vice-voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Eupen" door " De heer Marc Dewaert, raadsheer bij het hof van beroep te Luik" vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident herr kollege goebbels' ->

Date index: 2021-01-27
w