Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident gestatten sie mir festzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

(CS) Herr Präsident! Gestatten Sie mir festzustellen, dass unsere Entscheidungen manchmal zu ganz unerwarteten Ergebnissen führen.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, sta mij toe erop te wijzen dat onze besluiten soms tot heel onverwachte resultaten leiden.


Sehr geehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, sehr geehrter Herr Präsident, erlauben Sie mir einige Bemerkungen allgemeiner und institutioneller Natur zu all den wirtschaftspolitischen Maßnahmen.

Geachte leden, mijnheer de voorzitter, sta mij toe een aantal algemene en institutionele opmerkingen te maken over het geheel aan economische maatregelen.


(EN) Herr Präsident! Gestatten Sie mir mit Bedauern festzustellen, dass in dieser wie auch in den vorherigen Aussprachen, z. B. der Aussprache über gefährliches Spielzeug oder in der Aussprache über Brandschutz, kein Vertreter des Rates in diesem Saale anwesend war.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, tot mijn spijt moet ik constateren dat bij dit debat, alsmede bij de voorgaande debatten, dat wil zeggen het debat over gevaarlijk speelgoed en dat over brandveiligheid, er geen afgevaardigde van de Raad aanwezig was in deze Kamer. Dat vind ik beschamend.


(EN) Herr Präsident! Gestatten Sie mir mit Bedauern festzustellen, dass in dieser wie auch in den vorherigen Aussprachen, z. B. der Aussprache über gefährliches Spielzeug oder in der Aussprache über Brandschutz, kein Vertreter des Rates in diesem Saale anwesend war.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, tot mijn spijt moet ik constateren dat bij dit debat, alsmede bij de voorgaande debatten, dat wil zeggen het debat over gevaarlijk speelgoed en dat over brandveiligheid, er geen afgevaardigde van de Raad aanwezig was in deze Kamer. Dat vind ik beschamend.


(EN) Herr Präsident! Gestatten Sie mir, Sie darüber zu informieren, dass heute die drei Mitglieder des Komitees für vermisste Personen in Zypern unter uns weilen: Herr Christophe Girod, Vorsitzender des Komitees als Vertreter der Vereinten Nationen, Frau Gülden Plümer Küçük als Vertreterin der türkischen Zyprer und Herr Elias Georgiades als Vertreter der griechischen Zyprer.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe u erop te wijzen dat wij vandaag drie leden van het Comité voor vermiste personen op Cyprus in ons midden hebben: de heer Christophe Girod, voorzitter van het comité, namens de Verenigde Naties; mevrouw Gülden Plümer Küçük, namens de Turks-Cyprioten; en de heer Elias Georgiades, namens de Grieks-Cyprioten.


Herr Präsident, gestatten Sie mir abschließend meiner Freude darüber Ausdruck zu verleihen, dass gerade Sie, Herr Bielan, mir das Wort erteilt haben.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik uiting geven aan mijn blijdschap over het feit dat u het bent geweest, mijnheer Bielan, die mij het woord heeft gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident gestatten sie mir festzustellen' ->

Date index: 2021-06-29
w