Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr präsident frau vizepräsidentin reding » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin Reding hat zumindest mich ganz davon überzeugt, dass sie diese Frage ernst nehmen wird und dass sie mit ihren Kolleginnen und Kollegen hart daran arbeitet.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, vicevoorzitter Reding heeft me er welzeker van overtuigd dat ze deze vraag serieus neemt en dat ze er met haar collega’s hard aan werkt.


- Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, Kolleginnen und Kollegen! Frau Vizepräsidentin, ich danke Ihnen sehr herzlich für Ihre Darstellung und Ihre Bemühungen in den letzten Wochen, die Europa ein Stückchen auf die Landkarte bringen könnten, wenn wir weiter mit dem notwendigen Mut an die Sache herangehen und die notwendigen Konsequenzen ziehen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, dames en heren, ik wil de hoge vertegenwoordiger oprecht danken voor haar uiteenzetting en voor haar inspanningen in de afgelopen weken, die Europa weer wat verder op de kaart zouden kunnen zetten als we de zaak met de nodige moed blijven aanpakken en de noodzakelijke stappen ondernemen.


Der Präsident der Kommission, Herr José Manuel DURÃO BARROSO, hat den Rat mit Schreiben vom 18. Juni 2014 davon unterrichtet, dass Frau Viviane REDING mit Wirkung vom 30. Juni 2014 von ihrem Amt als Mitglied der Kommission zurückgetreten ist.

De heer José Manuel DURÃO BARROSO, voorzitter van de Commissie, heeft bij brief van 18 juni 2014 de Raad ervan in kennis gesteld dat mevrouw Viviane REDING met ingang van 30 juni 2014 ontslag heeft genomen als lid van de Commissie.


Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission, Kolleginnen und Kollegen! Herr Präsident, ich darf Ihnen herzlich für Ihre Rede danken.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, allereerst wil ik u, mijnheer de Voorzitter, hartelijk danken voor uw redevoering.


Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte Ihnen, Herr Präsident, für die EVP-ED-Fraktion ein Wort des Dankes sagen für Ihre Rede.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, ik wil u, mijnheer de Voorzitter, namens de PPE-DE-Fractie hartelijk bedanken voor uw redevoering.


(FR) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission, Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Als Vorsitzender der Konferenz der Ausschussvorsitzenden möchte ich zunächst Frau de Palacio meinen aufrichtigen Dank für die ausgezeichnete Kooperationsbereitschaft aussprechen, die sie während ihres Mandats bewiesen hat.

- (FR) Mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters zou ik allereerst graag mijn oprechte dank willen uitspreken aan mevrouw de Palacio voor de buitengewone samenwerkingsgezindheid en aanspreekbaarheid waar zij gedurende haar hele mandaat blijk van heeft gegeven.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. August 2011, der am 25. August 2011 in Kraft tritt, wird Herr Vincent Bourlard anstelle von Frau Carole Coune als Präsident der " Société régionale wallonne du Transport" ernannt.

Bij besluit van de Waalse Regering van 25 augustus 2011 dat op 25 augustus 2011 in werking treedt, wordt de heer Vincent Bourlard tot voorzitter van de Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij benoemd, ter vervanging van Mevr. Carole Coune.


Herr Patrick Laschet wird als Präsident des Beirates für die erste Periode von zwei Jahren ernannt und Frau Anneliese Zimmermann-Bocken wird als Präsidentin des Beirates für die zwei nachfolgenden Jahre ernannt.

De heer Patrick Laschet wordt voor de eerste periode van twee jaar tot voorzitter van de Adviescommissie benoemd en Mevr. Anneliese Zimmermann-Bocken wordt voor de twee daaropvolgende jaren tot voorzitter van de Adviescommissie benoemd.


Art. 2 - Herr Aloys Lejoly wird als Präsident und Frau Anne-Marie Minke-Ruwet als Vize-Präsidentin des Beirates bezeichnet.

Art. 2. De heer Aloys Lejoly en Mevr. Anne-Marie Minke-Ruwet worden respectievelijk tot voorzitter en vice-voorzitter van de adviescommissie voor openbare bibliotheken aangewezen.


Art. 2 - Frau Ingrid Mertes wird als Präsident in des Beirates für die erste Periode von zwei Jahren ernannt und Herr Willy Heuschen wird als Präsident des Beirates für die zwei nachfolgenden Jahre ernannt.

Art. 2. Tot voorzitter van de adviescommissie wordt Mevr. Ingrid Mertes voor een eerste periode van twee jaar benoemd en de heer Willy Heuschen voor de twee volgende jaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident frau vizepräsidentin reding' ->

Date index: 2022-05-20
w