Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herr präsident allen berichterstattern gebührt " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte, dass wir diese Chance ergreifen, wieder Bewegung in die europäische Politik zu bringen. Europa hat es verdient, und ich zähle auf Sie, Herr Präsident, und meine Damen und Herren Abgeordneten, um die Kommission bei den mannigfaltigen Aufgaben, die vor uns und vor allen Europäern liegen, zu unterstützen.

Ik wil dat we deze gelegenheid aangrijpen om Europa een impuls te geven: Europa is het waard. Mijnheer de voorzitter, geachte Parlementsleden, ik reken erop dat u de Commissie bij de vele taken die ons, uzelf en de Europese burgers wachten, zult steunen.


(EN) Herr Präsident! Allen Berichterstattern gebührt Dank für ihr offenes und kooperatives Herangehen an die Erstellung der Beiträge und für die erreichte Konsensbildung.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn dank verschuldigd aan alle rapporteurs voor de open en allesomvattende manier waarop zij de dossiers hebben behandeld en voor de mate van overeenstemming die zij hebben bereikt.


Deshalb bin ich, Herr Präsident, allen Mitgliedern und speziell den fünf Berichterstattern für ihre hervorragende Arbeit äußerst dankbar.

Mijnheer de Voorzitter, daarom spreek ik mijn grote dank uit aan alle Parlementsleden en met name aan de vijf rapporteurs, voor hun uitstekende prestaties.


(PL) Herr Präsident! Der Berichterstatterin gebührt zwar Anerkennung für ihre Arbeit, doch es ist ein umstrittener Bericht.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, hoewel de rapporteur lof verdient voor haar werk, is dit verslag bijzonder controversieel.


(PL) Herr Präsident! Dem Berichterstatter gebührt Dank dafür, dass er ein so wichtiges Thema aufgegriffen und auf die Herausforderung aufmerksam gemacht hat, vor die sich die Mitgliedstaaten durch ihre alternde Bevölkerung gestellt sehen.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteur verdient een pluim voor het aansnijden van een belangrijk thema: de ernstige dreiging die de lidstaten wacht als gevolg van de vergrijzing.


(NL) Herr Präsident! Mein Dank gebührt den beiden Berichterstattern, deren Bericht ich mit großem Interesse gelesen habe.

Voorzitter, mijn dank aan de beide rapporteurs. Ik heb uw rapport met veel belangstelling gelezen.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, in allen unseren Ländern verlangen die Bürger Arbeitsplätze.

Mijnheer de voorzitter, dames en heren, de burgers in al onze landen willen een baan.


Herr Präsident, ich möchte Ihnen und allen Mitgliedern der irischen Regierung im Namen des Europäichen Parlaments gratulieren zu dem, was Sie während Ihrer Präsidentschaft erreicht haben.

Mijnheer de voorzitter, Ik zou u en alle leden van de Ierse regering namens het Europees Parlement willen feliciteren met hetgeen u tijdens uw voorzitterschap hebt bereikt.


Im Namen des Europäischen Parlaments danke ich Ihnen, Herr Präsident, Herrn Außenminister Spring und allen, die an dem Entwurf mitgewirkt haben.

Namens het Europees Parlement spreek ik u, mijnheer de voorzitter, minister van Buitenlandse Zaken Spring en allen die aan de schets hebben meegewerkt, mijn dank uit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr präsident allen berichterstattern gebührt' ->

Date index: 2024-01-21
w