Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr parish haben beide gesagt » (Allemand → Néerlandais) :

Frau Schierhuber und Herr Parish haben beide gesagt, dass immer noch ein großes Risiko besteht, dass es keine echten, angemessenen Kontrollen oder Überwachungsmethoden gibt, und dass es ungeeignete Testproben, ungeeignete Experimente und solche Experimente gibt, die nur mit Schweinen und Rindern durchgeführt werden, deshalb besteht ein großes Risiko.

Mevrouw Schierhuber en de heer Parish hebben beiden gezegd dat er nog altijd enorm veel risico’s zijn, dat er geen sprake is van daadwerkelijke, passende controles of toezicht en dat er onvoldoende proefdieren en onderzoeken zijn, en de onderzoeken die gedaan worden zijn alleen van toepassing op varkens en rundvee, zodat er sprake is van een bijzonder groot risico.


Wir waren sehr offen, was die Meinungsverschiedenheiten bei der Suche nach Lösungen für die Lage in Griechenland und zur Strategie „Europa 2020“ angeht, und wir haben beide gesagt, dass wir uns bessere Lösungen gewünscht hätten.

Wij zijn bijzonder open geweest over de verschillen en uiteenlopende meningen bij onze zoektocht naar oplossingen voor de Griekse situatie en voor de Europa 2020-strategie.


Herr Verhofstadt und ich haben schon damals, als wir beide noch Finanzminister waren, im Haushalts-Rat unbezahlte Rechnungen entdeckt. Wenn die Europäische Union glaubwürdig bleiben will, kann sie nicht ihre Rechnungen schuldig bleiben.

Al jaren geleden, toen mijnheer Verhofstadt en ik minister van Begroting waren, ontdekten wij in de Begrotingsraad de onbetaalde rekeningen.


Sie und Herr Barroso haben uns gesagt: „1,5 % des Bruttoinlandsprodukts“, doch inzwischen weiß die gesamte Welt, dass Herr Obama plant, 3 % bis 4 % des Bruttoinlandsprodukts für den ökologischen und ökonomischen Wiederaufbau einzusetzen.

Meneer Barroso en u houden ons 1,5 procent voor van het bbp maar uiteindelijk weet heel de wereld dat het plan van president Obama neerkomt op 3 tot 4 procent van het bbp voor herstel van het milieu en herstel van de economie. Daar komen we niet in de buurt.


Es war gerade das Parlament hier – Herr Bösch und Herr Rübig haben es gesagt –, dass 1999 nach den schlechten Erfahrungen mit OLAFs Vorgänger auf der Unabhängigkeit des neuen Amtes bestanden hat.

De heren Bösch en Rübig hebben er al op gewezen dat dit Parlement degene was die in 1999 heeft aangedrongen op de onafhankelijkheid van het nieuwe bureau, nadat we slechte ervaringen hadden opgedaan met de voorgangers van OLAF.


Was die Beschränkung der besonderen Versorgungsregelung auf Agrarerzeugnisse betrifft – Herr Freitas und auch Herr Casaca haben beide diesen Punkt angesprochen –, so möchte die Kommission ebenfalls einen klareren Rahmen für die POSEI-Maßnahmen schaffen.

Wat de beperkingen op de specifieke voorzieningsregeling voor landbouwproducten betreft – een punt waar de heer Freitas en de heer Casaca het hier over hebben gehad: de Commissie wil een duidelijker kader voor de POSEI-maatregelen scheppen.


Herr Johan De Smet und Frau Sabine Henne, beide wohnhaft in 1700 Dilbeek, Ketelheidestraat 41, haben am 2. Oktober 2009 die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers für Finanzen, Haushalt, Beschäftigung, Raumordnung und Sport vom 3. August 2009 zur teilweisen Verlegung des Fusswegs Nr. 99 und zur Streichung des Fusswegs Nr. 102 uas dem Atlas der Vizinalwege von Dilbeek beantragt.

De heer Johan De Smet en Mevr. Sabine Henne, beiden wonende te 1700 Dilbeek, Ketelheidestraat 41, hebben op 2 oktober 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport, van 3 augustus 2009, houdende de gedeeltelijke verplaatsing van voetweg nr. 99 en afschaffing van voetweg nr. 102 van de atlas van de buurtwegen van Dilbeek.


Im Zusammenhang mit dem ersten dieser Beschlüsse hat Herr Flynn, Mitglied der Kommission, erklärt, daß die herkömmlichen EGKS-Beihilfen für beide Sektoren, die insgesamt etwas über 180 Mio. ECU betragen, 32 000 Bergleuten und 45 000 Stahlarbeitern zugute kommen werden, die ihren Arbeitsplatz 1992 oder 1993 verloren haben.

De heer Flynn verklaarde dat op grond van het eerste besluit de traditionele EGKS-steun voor beide sectoren - in totaal iets meer dan 180 miljoen ECU - ten goede zal komen aan 32.000 mijnwerkers en 45.000 werknemers in de ijzer- en staalindustrie die in 1992 en 1993 hun baan hebben verloren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr parish haben beide gesagt' ->

Date index: 2023-02-26
w