Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr kommissar selbstverständlich » (Allemand → Néerlandais) :

(NL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Selbstverständlich ist es begrüßenswert, dass wir für diese wichtigen Bildungsprogramme grünes Licht geben können, denn Bildung ist mehr, wie Sie sehr richtig sagten.

– Voorzitter, commissaris, het is natuurlijk een goede zaak dat we het licht op groen kunnen zetten, zodat deze belangrijke onderwijsprogramma's kunnen doorgaan. En Bildung ist mehr, zoals u terecht opmerkt.


(FI) Herr Präsident, Herr Kommissar! Selbstverständlich steht unsere Fraktion einer Verbesserung der Energieeffizienz positiv gegenüber.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, onze fractie staat natuurlijk positief tegenover het verbeteren van de energie-efficiëntie.


(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Cercas, meine Damen und Herren! Die Arbeitszeitrichtlinie hat selbstverständlich starken Symbolcharakter und wirft prinzipielle Fragen auf. Die Wahlfreiheit der Arbeitnehmer im Gegensatz zum Schutz ihrer Gesundheit und Sicherheit ist nur eine davon.

(FR) Voorzitter, commissaris, mijnheer Cercas, dames en heren, de arbeidstijdenrichtlijn is natuurlijk rijk aan symboliek en vormt aanleiding tot principiële discussies: de vrije keuze van werknemers versus de bescherming van hun gezondheid en veiligheid.


(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wie Sie, Herr Kommissar, hervorgehoben haben, sollten mit dem ersten Eisenbahnpaket die Grundlagen für einen integrierten europäischen Eisenbahnraum gelegt und durch die Modernisierung des Netzes die Verlagerung des Gütertransports von der Straße auf die Schiene gefördert werden, um den CO2-Ausstoß zu senken und selbstverständlich auch sämtliche Verkehrsüberlastungen auf den europäischen St ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, zoals u zojuist al hebt onderstreept, had het eerste spoorwegpakket ten doel om de basis te leggen voor een geïntegreerde Europese spoorwegruimte en om door modernisering van het spoorwegnet het verleggen van het goederenvervoer van de weg naar het spoor te bevorderen. Dit zou tot een vermindering van de CO2-uitstoot leiden, en natuurlijk ook tot een vermindering van alle wegverstoppingen waaronder ons Europa gebukt gaat.


(FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wie Sie, Herr Kommissar, hervorgehoben haben, sollten mit dem ersten Eisenbahnpaket die Grundlagen für einen integrierten europäischen Eisenbahnraum gelegt und durch die Modernisierung des Netzes die Verlagerung des Gütertransports von der Straße auf die Schiene gefördert werden, um den CO2-Ausstoß zu senken und selbstverständlich auch sämtliche Verkehrsüberlastungen auf den europäischen St ...[+++]

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, zoals u zojuist al hebt onderstreept, had het eerste spoorwegpakket ten doel om de basis te leggen voor een geïntegreerde Europese spoorwegruimte en om door modernisering van het spoorwegnet het verleggen van het goederenvervoer van de weg naar het spoor te bevorderen. Dit zou tot een vermindering van de CO2-uitstoot leiden, en natuurlijk ook tot een vermindering van alle wegverstoppingen waaronder ons Europa gebukt gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr kommissar selbstverständlich' ->

Date index: 2023-11-08
w