Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr kommissar ich möchte herrn karas » (Allemand → Néerlandais) :

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich möchte Herrn Karas für seine hervorragende Arbeit danken.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik dank de heer Karas voor zijn uitstekende werk.


(PL) Herr Präsident, Herr Kommissar, zuallererst möchte Herrn Désir für die sehr gute Zusammenarbeit beim Bericht über soziale Verantwortung von Unternehmen in internationalen Handelsabkommen danken.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, om te beginnen wil ik de heer Désir bedanken voor de bijzonder goede samenwerking bij het verslag over maatschappelijk verantwoord ondernemen in het kader van internationale handelsovereenkomsten.


Herr Präsident! Ich möchte Herrn Karas fragen, ob die Vereinigten Staaten von Europa, auf die er sich in seiner Rede bezog, mit oder ohne Zustimmung der Völker Europas entstehen werden.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Karas willen vragen of de Verenigde Staten van Europa die hij in zijn toespraak noemde, er gaan komen met de instemming van de Europese volkeren of zonder de instemming van de Europese volkeren.


– (SV) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Ich möchte Herrn Rasmussen und Herrn Lehne für ihre wichtigen Berichte meinen großen Dank aussprechen.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik wil de heren Nyrup Rasmussen en Lehne hartelijk bedanken voor hun belangrijke verslagen.


(PL) Herr Präsident! Herr Kommissar! Ich möchte Herrn Protasiewicz dafür danken, dass er sich des wichtigen Themas der Anpassung des Arbeitsrechts an die heutigen Anforderungen angenommen hat.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik zou de heer Protasiewicz van harte willen bedanken omdat hij een zo belangrijke kwestie aan de orde heeft gesteld, namelijk de aanpassing van het arbeidsrecht aan de hedendaagse vereisten.


Sehr geehrter Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Rates, zunächst möchte ich Herrn Kommissar Hogan entschuldigen.

Meneer de voorzitter, leden van de Raad.


Herr Präsident, ich möchte dem Generalsekretär und dem Sondergesandten, Herrn Brahimi, meine Anerkennung für ihre ausgezeichnete Arbeit und ihr entschiedenes Engagement bei der Suche nach einer Lösung zur Beendigung dieser Tragödie aussprechen.

Mijnheer de voorzitter, ik wil mijn waardering uitspreken voor het voortreffelijke werk en de krachtige inzet van de secretaris-generaal en van de speciale gezant, de heer Brahimi, om een oplossing voor deze tragedie te vinden.


Am 29. April besuchte Herr Zabalza, Staatssekretär im spanischen Finanzministerium, Herrn Schmidhuber, den für den Kohäsionsfonds zuständigen EG-Kommissar, um die Kommission darüber zu informieren, nach welchen Gesichtspunkten Spanien die Projekte auswählen möchte, die es z ...[+++]

De Spaanse staatssecretaris voor Financiën, de heer Zabalza, heeft op 29 april een bezoek gebracht aan de heer Schmidhuber, Europees Commissaris, bevoegd voor het Cohesiefonds, om de Commissie in kennis te stellen van de beleidslijnen die Spanje wil volgen voor het indienen van projecten die met het cohesie-financieringsinstrument zullen worden gefinancierd.


Herr PINHEIRO, der innerhalb der Kommission unter anderem für audiovisuelle Fragen zuständig ist, möchte im Anschluß an mehrere Artikel, die unlängst in der italienischen Presse zur Auslegung der Gemeinschaftsrichtlinie über das grenzüberschreitende Fernsehen - insbesondere ihrer Bestimmungen über die Werbung erschienen sind, folgendes klarstellen: "Anläßlich des Besuchs des italienischen Beauftragten für Rundfunk und Presse, Herrn SANTANIEL ...[+++]

Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interp ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr kommissar ich möchte herrn karas' ->

Date index: 2021-12-26
w