Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herr kommissar dass sie heute abend " (Duits → Nederlands) :

Herr Kommissar Rehn hat heute Abend mitgeteilt, dass es geschafft worden ist, die Kosten für die Unternehmen in einigen Bereichen um 22 % zu senken, und dass man sich weiterhin auf dieses Vorhaben konzentrieren wird.

Commissaris Rehn liet deze avond weten dat daardoor op sommige terreinen de kosten van het zakendoen met 22 procent zijn verminderd en dat hij zich zal blijven concentreren op dit initiatief.


Jonathan Hill, EU-Kommissar für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion, wird heute Abend den Teil der Konsultation lancieren, der Bestandteil der „Investment Roadshow“ ist und mit dem der EU-Investmentplan von 315 Mrd. EUR gefördert wird (IP/14/2128): „Die Bereitstellung von Finanzmitteln für Banken wird nach wie vor ein Schlüsselelement unserer Wirtschaft sein, unabhängig davon, ...[+++]

Vanavond zal Jonathan Hill, het EU-Commissielid bevoegd voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie, tijdens het Britse onderdeel van de "Investment Roadshow" om het EU-investeringsplan van 315 miljard EUR (IP/14/2128) te promoten, het startschot geven voor de raadpleging: "Bankfinanciering is en blijft van cruciaal belang voor onze economie, of het nu gaat om kredietverlening aan kleine ondernemingen dan wel om de financiering van langetermijninvesteringen in infrastructuur.


Herr Premierminister, wenn Sie heute Abend den Präsidenten Klaus treffen, dann sagen Sie ihm, er hätte in diesem halben Jahr die Chance gehabt, die tschechische nationale Identität und Souveränität in einer starken Führerschaft für Europa deutlich zu machen.

Mijnheer de minister-president, als u vanavond president Klaus ontmoet, zegt u hem dan alstublieft dat hij in het afgelopen halfjaar de kans heeft gehad om de nationale identiteit en soevereiniteit van Tsjechië met een sterk politiek leiderschap voor Europa te onderstrepen.


Herr Premierminister, wenn Sie heute Abend den Präsidenten Klaus treffen, dann sagen Sie ihm, er hätte in diesem halben Jahr die Chance gehabt, die tschechische nationale Identität und Souveränität in einer starken Führerschaft für Europa deutlich zu machen.

Mijnheer de minister-president, als u vanavond president Klaus ontmoet, zegt u hem dan alstublieft dat hij in het afgelopen halfjaar de kans heeft gehad om de nationale identiteit en soevereiniteit van Tsjechië met een sterk politiek leiderschap voor Europa te onderstrepen.


(ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Wir sind heute Abend nicht hier, um über technische Maßnahmen im Hinblick auf den Transport zu sprechen und auch nicht, um zu diskutieren, ob ein Gerät bei der Sicherheitsüberprüfung effizienter oder kostengünstiger ist als ein anderes.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, wij zijn hier vanavond niet om te praten over technische maatregelen op vervoersgebied of over de vraag of het ene apparaat efficiënter of goedkoper is dan het andere wat veiligheidscontroles betreft.


Wenn der EU-Kommissar für Regionalpolitik Johannes Hahn heute Abend die RegioStars 2014 verleiht, stehen die zukunftsträchtigsten und innovativsten Regionalprojekte Europas im Rampenlicht.

Europa’s meest veelbelovende en vernieuwende regionale projecten worden vanavond in de schijnwerpers geplaatst als Johannes Hahn, commissaris voor Regionaal Beleid, de RegioStars 2014 Awards uitreikt.


(FR) Herr Präsident! Ich bin wirklich sehr froh, Herr Kommissar, dass Sie heute Abend hier sind, denn so habe ich die Gelegenheit, Ihnen für Ihren Beitrag heute Vormittag zur Debatte über die Armut zu danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erg blij dat u, mijnheer de commissaris, hier vanavond aanwezig bent.


Der EU-Kommissar für humanitäre Hilfe und Krisenmanagement, Christos Stylianides, unterzeichnete heute in Athen die ersten Verträge im Rahmen des neuen Instruments für Soforthilfe innerhalb der EU, um den Mitgliedstaaten dabei zu helfen, Krisen, wie sie durch eine große Zahl von Flüchtlingen ausgelöst werden, zu bewältigen.

EU-commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, Christos Stylianides, heeft vandaag in Athene de eerste contracten ondertekend in het kader van het nieuwe instrument voor noodhulp binnen de EU, dat is opgezet om lidstaten te helpen het hoofd te bieden aan crises, zoals grote aantallen vluchtelingen.


Auf einer Feier im Rahmen der jährlichen Grünen Woche in Brüssel hat der für Umwelt zuständige Kommissar Stavros Dimas heute Abend die Preisträger bekannt gegeben.

De winnaars werden deze avond door Europees commissaris voor Milieu Stavros Dimas bekendgemaakt tijdens een speciale prijsuitreiking ter gelegenheid van de jaarlijkse conferentie in het kader van de Groene week ("Green Week") in Brussel.


Auf einer Veranstaltung im Europäischen Parlament in Brüssel werden David Byrne, der Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, und Professor Antonios Trakatellis, MEP, heute Abend das neue Aktionsprogramm im Bereich der öffentlichen Gesundheit einleiten.

In het kader van een speciaal evenement in het Europees Parlement in Brussel hedenavond zullen David Byrne, Commissaris voor gezondheids- en consumentenbescherming, en professor Antonios Trakatellis, lid van het EP, het nieuwe Actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid van de EU lanceren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr kommissar dass sie heute abend' ->

Date index: 2023-06-10
w