Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr kommissar beim » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Kommissar, beim Absatz 66 wäre ich künftig für eine Angabe Ihrerseits besonders dankbar, wie Sie unsere Aufforderung nach einem dreijährigen Moratorium für Cross-Compliance-Sanktionen bei der EID – der elektronischen Kennzeichnung von Schafen – sehen.

In het bijzonder met betrekking tot paragraaf 66 zou ik u heel dankbaar zijn, commissaris, als u zou kunnen aangeven wat u denkt van onze oproep om een moratorium van drie jaar in te stellen voor boetes voor niet-naleving van de EIC-voorwaarden – de elektronische identiteitskaart voor schapen.


(NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, beim letzten Regierungswechsel in Kiew, in der Ukraine, habe ich eine zunehmende Verstärkung und sogar eine Verbindung zwischen den russischen und ukrainischen Geheimdiensten bemerkt und genau beobachtet.

- Voorzitter, commissaris, bij de laatste regeringswisseling in Oekraïne en Kiev heb ik opgemerkt en nauwlettend gadegeslagen dat er een toenemende versterking plaatsvindt van de Russische en Oekraïense geheime dienst, en zelfs een onderlinge vervlechting.


- Herr Kommissar! Beim Zigarettenschmuggel ist eine Dreiteilung der Ströme zu beobachten: die Finanzen, die Ware und letztlich die zugehörigen Begleitpapiere.

(DE) Geachte commissaris, aan de sigarettensmokkel vallen drie aspecten te onderscheiden: het geld, de waar en ten slotte de bijbehorende documenten.


(ES) Herr Kommissar! Beim Thema Biokraftstoffe werden Fakten und Mythen häufig auf eine Art und Weise miteinander verbunden, durch die man die Bevölkerung leicht verwirrt und die auf diesem Gebiet in Sachen Forschung, Innovation und Industrieinvestition Schaden anrichtet.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, als het over biobrandstoffen gaat, worden mythe en werkelijkheid vaak zodanig door elkaar gehaald dat de burgers er geen wijs meer uit kunnen worden, waardoor het onderzoek, de innovatie en industriële investeringen op dit gebied schade lijden.


Herr Präsident, liebe Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen, Frau Berichterstatterin! Herr Kommissar, beim Schutz der Passivraucher sind Sie sehr ambitioniert.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, mevrouw de rapporteur, de commissaris koestert weliswaar hoge ambities als het gaat om de bescherming van passieve rokers, maar bij de aanpak van overgewicht komt de urgentie helaas niet zo sterk tot uiting.


Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 28. Oktober 2004 wird Herr Daniel Drösch, geboren om 6. Juni 1977 in Malmedy, wohnhaft in 4780 Sankt Vith, Rodter Strasse 51 als Kommissar der Regierung beim Institut für Aus- und Weiterbildung im Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen ernannt. Er ersetzt Herrn Leo Kreins.

Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 28 oktober 2004 wordt de heer Daniel Drösch, geboren op 6 juni 1977 te Malmedy, woonachtig te 7480 Sankt Vith, Rodter Strasse 51 tot commissaris van de Regering bij het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s benoemd. Hij vervangt de heer Leo Kreins.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Februar 2002 wird Herr Arsène Declerc, erster Berater in der Dienststelle des Vermittlers der Wallonischen Region, für eine Dauer von drei Jahren ab dem 1. März 2002 als Kommissar beim Kommissariat für die administrative Vereinfachung bezeichnet.

Bij besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 wordt de heer Arsène Declerc, eerste raadsheer bij de dienst van de Ombudsman van het Waalse Gewest, aangewezen als Commissaris bij het Commissariaat voor Administratieve vereenvoudiging, voor een duur van drie jaar, met ingang van 1 maart 2002.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2002 wird Herr Jean-Pierre Istace am 1. September 2002 als beauftragter Kommissar der " Société régionale wallonne du Transport" beim TEC Wallonisch-Brabant bezeichnet.

Bij besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2002 wordt de heer Jean-Pierre Istace met ingang van 1 september 2002 aangewezen als afgevaardigd commissaris van de " Société regionale wallonne du transport" (Gewestelijke Waalse Vervoermaatschappij) bij de TEC Waals-Brabant.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2002 wird Herr Christophe Philippe am 1. September 2002 als beauftragter Kommissar der " Société régionale wallonne du Transport" beim TEC Lüttich-Verviers bezeichnet.

Bij besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2002 wordt de heer Christophe Philippe met ingang van 1 september 2002 aangewezen als afgevaardigd commissaris van de " Société régionale wallonne du transport" (Gewestelijke Waalse Vervoermaatschappij) bij de TEC Luik-Verviers.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2002 wird Herr Philippe Kempinaire am 1. September 2002 als beauftragter Kommissar der " Société régionale wallonne du Transport" (wallonische regionale Verkehrsgesellschaft) beim TEC Namur-Luxemburg bezeichnet.

Bij besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2002 wordt de heer Philippe Kempinaire met ingang van 1 september 2002 aangewezen als afgevaardigd commissaris van de " Société régionale wallonne du transport" (Gewestelijke Waalse Vervoermaatschappij) bij de TEC Namen-Luxemburg.




D'autres ont cherché : herr     herr kommissar     herr kommissar beim     berichterstatterin herr kommissar     wird herr     kommissar     der regierung beim     kommissar beim     beauftragter kommissar     transport beim     herr kommissar beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr kommissar beim' ->

Date index: 2022-08-13
w