Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herr kommissar angesichts " (Duits → Nederlands) :

(EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Angesichts der Tatsache, dass es fast schon ein Jahr her ist, dass das griechische Reformprogramm angenommen wurde, und dass das Programm für Portugal gerade erst gestern angekündigt wurde, halte ich es wichtig für uns, zu beurteilen, wo wir heute stehen, was korrekt ausgeführt worden ist und wo wir Fehler gemacht und das Ziel verfehlt haben.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, omdat het bijna een jaar geleden is dat een overeenkomst werd bereikt over het Griekse aanpassingsprogramma en pas gisteren het programma met betrekking tot Portugal werd aangekondigd, is het mijns inziens belangrijk een beoordeling te maken en na te gaan waar wij vandaag staan, wat goed is gegaan, wat voor fouten er zijn gemaakt en wat het doel heeft gemist.


(BG) Herr Präsident, Herr Kommissar! Angesichts des Anstiegs der Energiepreise ist es besonders wichtig, dass im Hinblick auf die Preisbildung Transparenz herrscht.

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in een situatie van stijgende energieprijzen is het uitermate belangrijk om te zorgen voor een grotere transparantie in de prijsstelling.


Ich appelliere an Sie, Herr Kommissar, angesichts dieser globalen Bedingungen und angesichts des Wettbewerbs mit chinesischen und indonesischen Schiffswerften im Rahmen der EU-Politik Mittel und Wege für den Schutz des europäischen Schiffbaus zu finden.

Ik doe een beroep op u, commissaris, om de bescherming van de Europese scheepsbouw aan te pakken via het beleid van de Europese Unie, zodat manieren kunnen worden gevonden om deze te beschermen, juist binnen het kader van deze mondiale omstandigheden, in de context van de concurrentie met Chinese en Indonesische scheepswerven.


(EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Angesichts der gerechtfertigten Dynamik, die sich derzeit zugunsten der Forschung entwickelt, halte ich die Verdopplung der finanziellen Mittel für das sine qua non , wie es unsere Vorfahren ausgedrückt hätten.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, terecht is er de laatste tijd een dynamiek ontstaan ten gunste van onderzoek. Persoonlijk ben ik van mening dat verdubbeling van de kredieten een conditio sine qua non is, zoals onze voorouders in de oudheid plachten te zeggen.


(EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Angesichts der gerechtfertigten Dynamik, die sich derzeit zugunsten der Forschung entwickelt, halte ich die Verdopplung der finanziellen Mittel für das sine qua non, wie es unsere Vorfahren ausgedrückt hätten.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, terecht is er de laatste tijd een dynamiek ontstaan ten gunste van onderzoek. Persoonlijk ben ik van mening dat verdubbeling van de kredieten een conditio sine qua non is, zoals onze voorouders in de oudheid plachten te zeggen.




Anderen hebben gezocht naar : herr     herr kommissar     herr kommissar angesichts     herr kommissar angesichts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr kommissar angesichts' ->

Date index: 2024-08-19
w