Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herr higgins sie sollten wissen " (Duits → Nederlands) :

Herr Higgins, Sie sollten wissen, dass dies eine der Prioritäten der Ratspräsidentschaft ist und dass wir während der diversen Gipfeltreffen versuchen werden, sicherzustellen, dass dieses Ziel, das für uns alle wichtig ist, konkret zur Sprache kommt.

Zoals u weet, is dit een van de aandachtspunten van het voorzitterschap en, mijnheer Higgins, wij zullen tijdens verschillende Raadsbijeenkomsten proberen dit doel, dat ons allen na aan het hart ligt, te verwezenlijken.


Das soll jetzt kein Zwiegespräch werden. Aber, Herr Gahler, Sie sollten zumindest soweit informiert sein, dass Sie wissen, dass ich sehr wohl sogar auch in einer Presseaussendung klargestellt habe, auch namens der Fraktion, dass die Geheimdienste kontrolliert werden müssen.

Maar, mijnheer Gahler, u moet toch ten minste zo goed geïnformeerd zijn dat u weet dat ik zelfs ook in een persbericht, ook namens mijn fractie, duidelijk heb gemaakt dat de geheime dienst diensten gecontroleerd moeten worden.


Die europäischen Bürger sollten wissen, dass sie – gleichgültig, wo sie sich in Europa befinden – mit einem einzigen Anruf Hilfe herbeiholen können.“

De Europese burgers moeten weten dat waar zij in de EU ook zijn, hulp maar één telefoontje verwijderd is".


Sie sollten wissen, Herr Reinfeldt – und Herr Barroso weiß das mit Sicherheit, weil er lange genug dabei ist –, das Zwei-Grad-Ziel ist eine mission impossible , wenn die Europäer bei ihren bisherigen Angeboten bleiben.

Mijnheer Reinfeldt, u hoort te weten – en de heer Barroso weet dat beslist, want hij draait lang genoeg mee –, dat de 2ºC-doelstelling een "mission impossible" is als de Europeanen blijven bij hun huidige aanbod.


Sie sollten wissen, Herr Reinfeldt – und Herr Barroso weiß das mit Sicherheit, weil er lange genug dabei ist –, das Zwei-Grad-Ziel ist eine mission impossible, wenn die Europäer bei ihren bisherigen Angeboten bleiben.

Mijnheer Reinfeldt, u hoort te weten – en de heer Barroso weet dat beslist, want hij draait lang genoeg mee –, dat de 2ºC-doelstelling een "mission impossible" is als de Europeanen blijven bij hun huidige aanbod.


Die ETA und alle Terrorgruppen der Welt sollten wissen, dass die Europäische Union ihnen gegenüber mit einer Stimme spricht, sie sollten alle Hoffnung verlieren, sie sollten wissen, dass das ganze demokratische Gewicht der Union auf ihnen lasten wird und nicht aufgeben, bis sie gänzlich aus dem Leben unserer Länder verschwunden sind.

Het moet de ETA en alle terroristische groeperingen waar ook ter wereld duidelijk zijn dat de Europese Unie zich met één stem tegen hen uitspreekt, dat zij alle hoop kunnen laten varen, dat zij er zeker van kunnen zijn dat de Unie zich met haar volle democratische gewicht tegen hen zal verzetten en pas zal rusten als zij definitief ...[+++]


Jugendliche sollten beim Erwerb relevanten Wissens und einschlägiger Fähigkeiten unterstützt werden, so dass sie sich reibungslos in den Arbeitsmarkt integrieren können", erklärte Alexander Sokolov von der Gesell­schaftskammer der Russischen Föderation, der für internationale Zusammenarbeit und Entwicklung der Zivilgesellschaft verantwortlich ist.

Jongeren moeten hulp krijgen bij de verwerving van relevante kennis en vaardigheden zodat zij vlot in de arbeidsmarkt kunnen integreren" – aldus de heer Alexander Sokolov van de Russische Burgerkamer, belast met internationale samenwerking en ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld.


Angesichts der bevorstehenden Erweiterung sollten wir auch die Gelegenheit nutzen und die künftige Perspektive festlegen, damit die Landwirte sowohl in den neuen wie in den jetzigen Mitgliedstaaten wissen, woran sie sind.

Nu de uitbreiding voor de deur staat, moeten wij ook de kans grijpen om onze toekomstvisie concreet gestalte te geven zodat de landbouwers in zowel de nieuwe als de huidige lidstaten zekerheid zullen hebben.


Die Mitgliedstaaten sollten Investitionen in Wissen und Innovationen fördern, indem sie Netze und Cluster erweitern, das Gemeinschaftspatent einführen (auf das sie unlängst eine politische Einigung erzielt hatten), den Zugang zu IKT fördern sowie die Qualität und Effizienz der allgemeinen und beruflichen Bildung verbessern.

De lidstaten moeten de investeringen in kennis en innovatie bevorderen door uitbreiding van netwerken en clusters, gevolg te geven aan de recente politieke overeenkomst over het communautair octrooi, bevordering van de toegang tot ICT en verbetering van de kwaliteit en doeltreffendheid van de onderwijs- en opleidingssystemen.


Herr Präsident, meine Damen und Herren, Wie Sie wissen, hat der amtierende Präsident des Europäischen Rates, Bundeskanzler Helmut Kohl, am Freitag Einigung darüber erzielt, mich nach Anhörung Ihres Hohen Hauses zum Präsidenten der künftigen Kommission zu berufen.

Mijnheer de Voorzitter, Dames en Heren Parlementsleden, Zoals U weet heeft de fungerend voorzitter van de Europese Raad, Bondskanselier Helmut Kohl, vrijdag een consensus geconstateerd over mijn persoon die na raadpleging van uw Parlement, de toekomstige voorzitter van de Commissie zou moeten zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr higgins sie sollten wissen' ->

Date index: 2022-08-09
w