Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herr fischler erinnerte daran " (Duits → Nederlands) :

Herr Hutchinson erinnert daran, dass wir eine Debatte über Simbabwe geführt haben, letztlich aber keine Entschließung angenommen wurde.

De heer Hutchinson herinnerde eraan dat we de situatie in Zimbabwe hebben besproken.


Herr Hutchinson erinnert daran, dass wir eine Debatte über Simbabwe geführt haben, letztlich aber keine Entschließung angenommen wurde.

De heer Hutchinson herinnerde eraan dat we de situatie in Zimbabwe hebben besproken.


Herr Fischler erinnerte daran, dass die Einbeziehung aller Beteiligten in die GFP einer der wichtigsten Aspekte der Reform ist, die der Rat letzten Monat beschlossen hat.

De heer Fischler herinnerde de deelnemers eraan dat het stimuleren van de participatie van de belanghebbenden in het GVB een van de essentiële aspecten is van de vorige maand door de Raad goedgekeurde hervorming van het GVB.


Ich war in Cancún, und wenn ich mich recht erinnere, hatte Herr Fischler gut daran getan, die gemeinsame Agrarpolitik zu reformieren.

Dan vergist u zich enigszins. Ik was erbij in Cancún en als ik het mij goed herinner, heeft commissaris Fischler een uitstekend karwei geleverd met de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Ich möchte jedoch daran erinnern – und es gab vor meiner Zeit andere in diesem Haus –, was Ihr Vorgänger, Herr Fischler, aus Anlass der Reformierung der GAP im Jahr 2003 sagte.

Toch is het van belang te denken – er waren anderen voor mijn tijd in dit Parlement – aan wat uw voorganger de heer Fischler zei bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2003.


Herr Klich hat daran erinnert, dass Alexander Milinkewitsch hier im Parlament empfangen wurde. Ich darf daran erinnern, dass Alexander Milinkewitsch auch im Rat empfangen worden ist – es waren immerhin 14 Außenminister bei dieser Aussprache anwesend, die im Rahmen einer Ratstagung stattgefunden hat, und wir haben auch dort sehr deutlich gemacht, wie sehr wir die Opposition für ihren Mut bewundern und auch unterstützen.

De heer Klich heeft eraan herinnerd dat Alexander Milinkevitsj in dit Parlement is ontvangen. Ik wil eraan herinneren dat Alexander Milinkevitsj ook door de Raad is ontvangen, en bij dat debat tijdens een vergadering van de Raad waren niet minder dan veertien ministers van Buitenlandse Zaken aanwezig. We hebben heel duidelijk gezegd dat we de oppositie ten zeerste bewonderen voor haar moed, en alle steun zullen geven.


Das Kommissionsmitglied Fischler erinnerte daran, dass der Rat Schlussfolgerungen betreffend die Gleichstellung von Männern und Frauen im ländlichen Raum (vgl. Dok. 8959/02) angenommen hat und jeder Mitgliedstaat die Möglichkeit hat, die Rolle der Frauen im ländlichen Raum zu stärken, und wies darauf hin, dass Programme wie beispielsweise LEADER speziell Frauen als Zielgruppe hätten.

Commissielid Fischler bracht in herinnering dat de Raad conclusies over gendergelijkheid op het platteland heeft aangenomen (zie doc. 8959/02) en dat elke lidstaat de mogelijkheid gekregen heeft de participatie van vrouwen op het platteland te verhogen. Voorts merkte hij op dat programma's als LEADER specifiek op vrouwen zijn gericht.


Das Kommissionsmitglied Herr Fischler nahm die Informationen des italienischen Ministers zur Kenntnis und erinnerte daran, dass durch die betreffende Verordnung Fischereitätigkeiten mit Treibnetzen ab dem 1. Januar 2002 endgültig verboten würden; ferner erklärte er sich bereit, dem italienischen Ersuchen nachzukommen und in den zuständigen internationalen Gremien die Frage des Verbots dieser Art der Fischerei aufzuwerfen, um so die Ausweitung und die Überwachung dieses V ...[+++]

Commissielid Fischler nam nota van de door de Italiaanse minister verstrekte toelichting en herinnerde eraan dat het krachtens de desbetreffende verordening met ingang van 1 januari 2002 definitief verboden is om met drijfnetten te vissen. Hij verklaarde zich voorts bereid in te gaan op het Italiaanse verzoek om de kwestie van het verbod op dit soort visserij in de bevoegde internationale fora aan de orde te stellen, teneinde dit v ...[+++]


Herr Flynn erinnerte daran, daß Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Krebs und Unfälle (vor allem Verkehrsunfälle) heute die häufigsten Todesursachen darstellen.

De heer Flynn wees erop dat hart- en vaatziekten, kanker en ongevallen (met name verkeersongevallen) tegenwoordig de belangrijkste ziekte- en doodsoorzaken zijn.


Die Agrarpolitik der einzelnen Länder und Handelsblöcke unterscheide sich weltweit stark. Dafür gebe es objektive Gründe und daran werde sich auch in Zukunft nichts ändern, so Herr Fischler weiter.

Het landbouwbeleid is overal in de wereld verschillend en dit zal om objectieve redenen zo blijven, aldus de heer FISCHLER.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr fischler erinnerte daran' ->

Date index: 2021-01-11
w