Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr el khadraoui gerade erwähnte » (Allemand → Néerlandais) :

Wie gesagt, wurden kurzfristig verschiedene Maßnahmen unternommen; was jedoch die Passagierrechte betrifft, haben einige Billigfluggesellschaften, wie Herr El Khadraoui bereits erwähnte, die Rechte der Fluggäste tatsächlich ignoriert (und es handelt sich hier nicht um Fluggesellschaften aus Drittländern, sondern aus Mitgliedstaaten der EU) und ihre Passagiere im Grunde genommen fünf Tage und Nächte lang im Stich gelassen. Diese Gesellschaften sind im Endeffekt die Gewinner, die ...[+++]

Op de korte termijn zijn er diverse maatregelen genomen, maar verschillende goedkope luchtvaartmaatschappijen hebben, zoals de heer El Khadraoui heeft opgemerkt, de passagiersrechten genegeerd (en het gaat hier niet om luchtvaartmaatschappijen afkomstig uit derde landen, maar uit EU-lidstaten) en ze hebben hun passagiers in feite vijf dagen en nachten aan hun lot overgelaten.


Ich war Berichterstatter des Parlaments über die Richtlinie für die Eisenbahnsicherheit, auf die Herr El Khadraoui gerade verwiesen hat, und ich bin stolz auf die Arbeit, die wir damals geleistet haben.

Ik was de rapporteur voor dit Parlement over de veiligheidsrichtlijn waarnaar collega El Khadraoui zojuist heeft verwezen en ik ben fier op het werk dat wij toen gedaan hebben.


Wie mein Kollege Herr El Khadraoui gerade erwähnte, würden wir auf dieser Grundlage sehr gerne eine rasche Entwicklung in den Beziehungen mit China sehen.

Zoals mijn collega, de heer El Khadraoui, zojuist zei, zouden we graag zeer snelle vooruitgang zien waar het gaat om deze bodem onder de betrekkingen met China.


(FR) Herr Schulz! Gerade heute hat die Kommission länderspezifische Empfehlungen für jedes der 27 Länder angenommen, und es gibt auch einen einführenden Hinweis, in dem wir in sehr klaren Worten die Sorgen zum Ausdruck bringen, die Sie gerade erwähnt haben, was für uns sehr wichtig ist.

− (FR) Juist vandaag, mijnheer Schulz, heeft de Commissie de aanbeveling voor elk van de 27 landen goedgekeurd en er is ook een inleidende mededeling waarin wij de zorgen bespreken die u zojuist hebt benoemd en die voor ons erg belangrijk zijn.


– In der neuen Strategie 2020 der Europäischen Union, die ich gerade angekündigt habe, liegt eine starke Betonung auf den sozialen Fragen, die Sie, Herr Bisky, gerade erwähnt haben.

− (EN) In de nieuwe strategie 2020 van de Europese Unie die ik zojuist heb aangekondigd, ligt grote nadruk op de sociale kwesties die u net heeft genoemd, mijnheer Bisky.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr el khadraoui gerade erwähnte' ->

Date index: 2024-01-22
w