Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herr abgeordnete stellt mehrere fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Herr Abgeordnete stellt mehrere Fragen zum Verfahren gegen Griechenland vor dem Europäischen Gerichtshof.

(EN) De geachte afgevaardigde stelt verscheidene vragen over de tegen Griekenland ingestelde procedure voor het Europese Hof van Justitie.


Der Herr Abgeordnete stellt mehrere Fragen zum Verfahren gegen Griechenland vor dem Europäischen Gerichtshof.

(EN) De geachte afgevaardigde stelt verscheidene vragen over de tegen Griekenland ingestelde procedure voor het Europese Hof van Justitie.


Vor der endgültigen Annahme war dieser Abänderungsantrag Gegenstand von Diskussionen im Ausschuss für Wohnungswesen und Stadterneuerung: « Herr D.W. begrüßt die Verbesserung durch diesen Abänderungsantrag. Dennoch stellt Herr D.W. sich Fragen zur Notwendigkeit, diese Kommission einzusetzen in einer bereits sehr zwingenden Angelegenheit, die den Lokalbehörden nur wenig Ermessensbefugnis einräumt. Die Chronologie und die Zuteilungskriterien beschränken den Handlungsspielraum der Lokalbehörden. Welche Aufgabe wird unter diesen Voraussetz ...[+++]

Alvorens uiteindelijk te worden aangenomen, heeft dat amendement het voorwerp uitgemaakt van besprekingen in de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing : « De heer D.W. is ingenomen met de verbetering die door het amendement wordt aangebracht. Hij vraagt zich af of een dergelijke commissie wel moet worden opgericht voor een al zeer strikt geregelde aangelegenheid die weinig beoordelingsbevoegdheid aan de lokale besturen overlaat. De chronologie en de toewijzingscriteria beperken de manoeuvreerruimte van de lokale besturen. W ...[+++]


(DE) Der Herr Abgeordnete stellt einen Zusammenhang zwischen dem jüngsten Preisverfall für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse in Griechenland und der Strategie der Kommission hin zu einer weiteren Entkopplung und den jüngsten Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik her.

De geachte afgevaardigde legt een verband tussen de lagere prijzen voor bepaalde landbouwproducten in Griekenland en de strategie van de Commissie gericht op een verdere ontkoppeling en de recente hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer sich über die Ordnungs- und Zweckmäßigkeit der von der Wallonischen Regierung festgehaltenen Option Fragen stellt, die darin besteht, zwei neue Gebiete einzutragen, deren Zweckbestimmung gemäß Artikel 33 des CWATUPE aufgrund mehrerer Kriterien bestimmt werden muss, in dem Maße, wo der Zweck einer Revision des Sektorenplans das Erfüllen neuer Bedürfnisse ist, und die Wallonische Regierung von Anfang an die Aktivitäten angibt, die d ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener zich vragen stelt omtrent de regelmatigheid en de opportuniteit van de door de Waalse Regering in aanmerking genomen optie, met name de opneming van twee nieuwe gebieden, waarvan de bestemming krachtens artikel 33 van het « CWATUPE » op grond van verschillende criteria bepaald moet worden daar een herziening van het gewestplan dient om in te spelen op nieuwe behoeften en dat de Waalse Regering meteen aangeeft welke activiteiten er op grond van een bijkomend voorschrift toegelaten zullen worden;


Nachdem der Hof festgestellt hatte, dass die Klagegründe mehrere Fragen im Zusammenhang mit dem europäischen Recht aufwarfen, stellte er in seinem Urteil Nr. 51/2006 - vor der Prüfung der Klagegründe auf ihre Begründetheit hin - dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften folgende Vorabentscheidungsfragen:

Na te hebben vastgesteld dat de middelen verschillende Europeesrechtelijke vragen deden rijzen, heeft het Hof, bij zijn arrest nr. 51/2006, alvorens de gegrondheid van de middelen te onderzoeken, aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen de volgende prejudiciële vragen gesteld :


Herr De Cuyper focht diese Entscheidung des ONEM beim Tribunal du travail Brüssel an, das dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften mehrere Fragen dazu zur Vorabentscheidung vorlegte.

De Cuyper is tegen deze beslissing van de RVA opgekomen bij de Arbeidsrechtbank te Brussel, die het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen dienaangaande om een prejudiciële beslissing heeft verzocht.


– (PT) Die Frau Abgeordnete stellt zwei Fragen: Die erste bezieht sich auf die Entschließung von 1987 zur Anerkennung des Völkermords von 1915-1917, die zweite betrifft im Grunde genommen die politischen Beziehungen zwischen Armenien und der Türkei.

- (PT) De geachte afgevaardigde stelt een tweetal vragen: de eerste vraag betreft de resolutie van 1987 over de erkenning van de volkerenmoord in de jaren 1915-1917 en de tweede vraag gaat in feite over de betrekkingen tussen Armenië en Turkije.


(PT) Der Herr Abgeordnete stellt mir zwei verschiedene Fragen: Die erste steht im Zusammenhang mit der Kernfrage der Demokratisierung der Informationsgesellschaft an sich.

(PT) Mijnheer, u stelt me twee verschillende vragen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeur ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herr abgeordnete stellt mehrere fragen' ->

Date index: 2023-03-21
w