(k) empfiehlt, die Notwendigkeit zu unterstreichen, dass die Verhandlungsrichtlinien das vorrangige Ziel, die Armut, die Ungleichheit, die soziale Ausgrenzung und alle Formen von Diskriminierung, insbesondere die Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts
und der ethnischen Herkunft, zu beseitigen, umfassend berücksichtigen und dass eine allgemeine Strategie für eine integrierte Entwicklung und eine Politik verfol
gt werden muss, die gleiche Chancen auf Arbeit und bessere Lebens- und Arbeitsbe
...[+++]dingungen für alle einschließlich der wirtschaftlichen und kulturellen Rechte der indigenen Völker, sowie eine hohe Priorität für Zugang zu Bildung und Gesundheit gewährleistet; k) te beklemtonen dat de onderhandelingsrichtsnoeren ten volle rekening moeten houden met de hoofddoelstelling armoede, ongelijkheid, sociale uitsluiting en alle vormen van discriminatie, in het bijzonder discriminatie op gr
ond van geslacht en etnische afkomst, uit te roeien, dat moet worden voorzien in een algemene, geïntegreerde ontwikkelingsstrategie en beleidsmaat
regelen die gelijke kansen en betere levens- en arbeidsomstandigheden garanderen voor iedereen, wat de erkenning van de economische en culturele rechten van de inheemse v
...[+++]olkeren impliceert, en dat voorrang moet worden gegeven aan een verbetering van de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg;