Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfolgloser Anrufversuch
Nicht hergestellter Anruf

Traduction de «hergestellte parallele nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erfolgloser Anrufversuch | nicht hergestellter Anruf

oproeppoging zonder resultaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was den selektiven Charakter der streitigen Maßnahme betrifft, so sei die zum Urteil des Gerichtshofs vom 15. Juli 2004 (46) hergestellte Parallele nicht zutreffend, da die Kommission in der fraglichen Sache das Profil des Begünstigten eindeutig definiert habe, während dies im vorliegenden Fall nicht möglich gewesen sei.

Wat het selectieve karakter van de kwestieuze maatregel betreft, is de met het arrest van het Hof van Justitie van 15 juli 2004 (46) getrokken parallel niet juist, omdat de Commissie in die zaak het profiel van de begunstigde duidelijk had gedefinieerd, terwijl dit in de onderhavige zaak niet mogelijk was.


E. in der Erwägung, dass die Schaffung des Schengen-Raums parallel auch ein gemeinsame Außengrenze geschaffen hat, für deren Verwaltung die EU gemäß Artikel 80 AEUV gemeinsam Verantwortung trägt; in der Erwägung, dass die EU diese Aufgabe noch nicht vollständig erfüllt hat, während wirksame Kontrollen errichtet und Zusammenarbeit zwischen den Zoll-, Polizei- und Justizbehörden, eine gemeinsame Einwanderungs‑, Asyl‑ und Visapolitik hergestellt sowie ein ...[+++]

E. overwegende dat met de oprichting van de Schengenruimte een gemeenschappelijke buitengrens is gecreëerd, voor de bewaking waarvan de EU krachtens artikel 80 van het VWEU en bloc verantwoording draagt; overwegende dat de EU deze opdracht nog niet helemaal heeft vervuld en nog steeds probeert doelmatige controles en samenwerking tussen douane, politie en justitie en een gemeenschappelijk immigratie-, asiel- en visumbeleid op touw te zetten en een tweede generatie van het Schengeninformatiestelsel (SIS II) en het Visuminformatiestelsel (VIS) in het leven te roepen,


Der Markeninhaber darf von seinem Markenrecht nicht Gebrauch machen, um das Umpacken eines parallel eingeführten Erzeugnisses zu unterbinden, wenn: (1) der Gebrauch des Markenrechts durch den Inhaber zur künstlichen Abschottung der Märkte zwischen den Mitgliedstaaten beiträgt, (2) das Umpacken den Originalzustand der Ware nicht beeinträchtigen kann, (3) auf der neuen Verpackung angegeben ist, von wem das Erzeugnis umgepackt und hergestellt wurde, (4) das umge ...[+++]

De merkhouder mag zijn merkrecht niet gebruiken om ompakking te voorkomen als: 1) het gebruik van het merkrecht door de merkhouder tot kunstmatige afscherming van de markten van de lidstaten zal bijdragen, 2) de oorspronkelijke toestand van het product bij ompakking niet wordt aangetast, 3) op de nieuwe verpakking wordt vermeld door wie het product werd omgepakt en vervaardigd, 4) de presentatie van het omgepakte product de reputatie van het merk en van de merkhouder niet kan schaden, en 5) de merkhouder er tevoren van in kennis wordt gesteld dat het omgepakte p ...[+++]


Insbesondere hat der Gerichtshof festgestellt, dass das parallel eingeführte Erzeugnis (d.h., nachdem der Einfuhrmitgliedstaat eine erste Genehmigung für das Inverkehrbringen erteilt hat) nicht in allen Punkten mit dem bereits vom Hersteller in den Verkehr gebrachten Erzeugnis übereinstimmen muss, jedoch mindestens nach der gleichen Formel und unter Verwendung des gleichen Wirkstoffs hergestellt worden sein und die gleiche therapeu ...[+++]

Het parallel ingevoerde product (dat wordt ingevoerd nadat de lidstaat van bestemming een eerste vergunning voor het in de handel brengen heeft verleend) hoeft niet in alle opzichten identiek te zijn met het product dat de fabrikant reeds in de handel brengt, maar moet ten minste volgens dezelfde formule, met gebruikmaking van hetzelfde actieve bestanddeel, zijn vervaardigd en bovendien dezelfde therapeutische werking hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus meinen wir, daß mit den Mechanismen, die wir in die Praxis umsetzen können, um unserer Beziehung als NATO-Mitglieder in der Europäischen Union zu den nicht der NATO angehörenden EU-Mitgliedstaaten Ausdruck zu verleihen, und parallel dazu die Formeln, die wir in die Praxis umgesetzt haben, um die sicherheits- und verteidigungspolitischen Beziehungen der Europäischen Union zu den NATO-Partnern außerhalb der Union zum Ausdruck zu bringen, jetzt das richtige Gleichgewicht hergestellt ...[+++]

Bovendien zijn wij overtuigd van de evenwicht bevorderende werking van de mechanismen die wij ten uitvoer hebben gelegd om de betrekkingen tussen de NAVO-landen van de Europese Unie en de leden van de Europese Unie die niet tot de NAVO behoren te regelen en de formules die wij op het gebied van veiligheid en defensie in de praktijk hebben gebracht om de betrekkingen tussen de Europese Unie en de NAVO-partners buiten de Unie vlot te laten verlopen.


Darüber hinaus meinen wir, daß mit den Mechanismen, die wir in die Praxis umsetzen können, um unserer Beziehung als NATO-Mitglieder in der Europäischen Union zu den nicht der NATO angehörenden EU-Mitgliedstaaten Ausdruck zu verleihen, und parallel dazu die Formeln, die wir in die Praxis umgesetzt haben, um die sicherheits- und verteidigungspolitischen Beziehungen der Europäischen Union zu den NATO-Partnern außerhalb der Union zum Ausdruck zu bringen, jetzt das richtige Gleichgewicht hergestellt ...[+++]

Bovendien zijn wij overtuigd van de evenwicht bevorderende werking van de mechanismen die wij ten uitvoer hebben gelegd om de betrekkingen tussen de NAVO-landen van de Europese Unie en de leden van de Europese Unie die niet tot de NAVO behoren te regelen en de formules die wij op het gebied van veiligheid en defensie in de praktijk hebben gebracht om de betrekkingen tussen de Europese Unie en de NAVO-partners buiten de Unie vlot te laten verlopen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hergestellte parallele nicht' ->

Date index: 2024-11-13
w