Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herbst letzten jahres » (Allemand → Néerlandais) :

Der deutlichste Anstieg ist in Frankreich (55 %, +14 Punkte seit Herbst letzten Jahres), Dänemark (70 %, +13 Punkte) und Portugal (64 %, +10 Punkte) zu verzeichnen.

De meest markante stijgingen werden vastgesteld in Frankrijk (55 %, +14 punten sinds vorige herfst), Denemarken (70 %, +13) en Portugal (64 %, +10).


Der Berichterstatter hat dem Ausschuss im Herbst letzten Jahres ein Arbeitsdokument und einen Berichtsentwurf vorgelegt.

Afgelopen najaar heeft de rapporteur de commissie een werkdocument en een ontwerpverslag voorgelegd.


Die belgische Präsidentschaft hat im Herbst letzten Jahres feststellen müssen, dass offensichtlich beim Sprachenstreit eine Lösung definitiv nicht möglich ist, jedenfalls nicht unter der Voraussetzung der Einstimmigkeit, wie sie nach dem Lissabonner Vertrag vorgesehen ist.

Het Belgische voorzitterschap heeft in de herfst van vorig jaar moeten vaststellen dat het blijkbaar definitief niet mogelijk is om een oplossing te vinden voor het geschil over de talen, in ieder geval kan er geen unanimiteit worden bereikt, en dat is volgens het Verdrag van Lissabon een voorwaarde.


Die belgische Präsidentschaft hat im Herbst letzten Jahres feststellen müssen, dass offensichtlich beim Sprachenstreit eine Lösung definitiv nicht möglich ist, jedenfalls nicht unter der Voraussetzung der Einstimmigkeit, wie sie nach dem Lissabonner Vertrag vorgesehen ist.

Het Belgische voorzitterschap heeft in de herfst van vorig jaar moeten vaststellen dat het blijkbaar definitief niet mogelijk is om een oplossing te vinden voor het geschil over de talen, in ieder geval kan er geen unanimiteit worden bereikt, en dat is volgens het Verdrag van Lissabon een voorwaarde.


Letzter Punkt ist das Passagierdatenabkommen, das im Herbst letzten Jahres abgelaufen ist.

Mijn laatste punt betreft de overeenkomst inzake passagiersgegevens die vorig jaar herfst afliep.


Ohne die Europäische Zentralbank und das Europäische System der Zentralbanken als stabilisierende Faktoren wäre die Situation in der Europäischen Union im Herbst letzten Jahres um Vieles schlimmer gewesen.

Zonder de Europese Centrale Bank en het Europees Stelsel van centrale banken als stabiliserende factoren zou de situatie in de Europese Unie in het afgelopen najaar veel ernstiger zijn geweest.


Die Zahlen für 2011 wurden dabei gegenüber der letzten umfassenden Prognose vom Herbst vergangenen Jahres leicht angehoben.

De cijfers voor 2011 vallen iets hoger uit dan de najaarsprognoses van afgelopen jaar.


Vor diesem Hintergrund präsentierte die EU-Kommissarin Kuneva den aktuellen Stand der umfangreichen Maßnahmen zum Ausbau der Kontrollen, die nach den Empfehlungen der Kommission zu der im Herbst letzten Jahres durchgeführten „Bestandsaufnahme“ in Sachen Produktsicherheit (siehe IP/07/1746) eingeleitet wurden.

In verband hiermee presenteerde commissaris Kuneva de actuele stand van zaken wat betreft de uitgebreide inspanningen om de controles te verbeteren. Deze inspanningen zijn gedaan na de aanbevelingen die de Commissie afgelopen zomer deed op grond van een evaluatie van de veiligheid van producten (zie IP/07/1746).


Auch die Lage bei den öffentlichen Finanzen erwies sich als deutlich besser als im Herbst erwartet, da das durchschnittliche Haushaltsdefizit in der EU vor allem aufgrund höherer Steuereinnahmen von 2,3 % des BIP im Jahr 2005 auf 1,7 % im letzten Jahr sank (im Eurogebiet von 2,4 % auf 1,6 %).

Ook de overheidsfinanciën hebben zich veel beter ontwikkeld dan in het najaar werd verwacht: het gemiddelde begrotingstekort in de EU is gedaald van 2,3% van het BBP in 2005 tot 1,7% vorig jaar (in het eurogebied van 2,4% tot 1,6%), vooral dankzij hogere belastingontvangsten.


6. Der Rat fordert die Kommission auf, in ihrem Berichtigungsschreiben im Herbst - wie bereits im Rahmen der Haushaltspläne für die letzten Jahre - die voraussichtlichen Mittelüberschüsse auszuweisen.

6. De Raad verzoekt de Commissie om, zoals zij voor de begrotingen van de laatste jaren heeft gedaan, het geraamde overschot in haar najaarsnota van wijzigingen te vermelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herbst letzten jahres' ->

Date index: 2023-01-09
w