Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Herbst-Feuerroeschen
Herbst-Teufelsauge
PPR
Stoffe

Traduction de «herbst ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Herbst-Feuerroeschen | Herbst-Teufelsauge

herfst-adonis


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44 % der Europäerinnen und Europäer stimmen der Aussage zu, dass „ihre Stimme in der EU zählt“. Dies ist der höchste Wert für diesen Indikator seit Herbst 2004.

44 % van de Europeanen is het ermee eens dat hun stem telt in de EU, waardoor een nieuw record is bereikt voor deze indicator sinds het najaar van 2004.


Die Mitgliedstaaten werden im Rahmen der Lissabon-Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze ihre ersten Fortschrittsberichte im Herbst 2006 vorlegen.

In de context van de Lissabon-strategie voor groei en werkgelegenheid zullen de lidstaten in het najaar van 2006 hun eerste voortgangsverslagen indienen.


Diese Zwischenbilanz ist Gegenstand der vorliegenden Mitteilung, in der die Kommission ihre Analyse der politischen und konkreten Entwicklungen, der Antworten der Mitgliedstaaten und Beitrittsländer auf eine im Herbst 2003 - durchgeführte Umfrage sowie die Ergebnisse eines Online-Fragebogens und einer öffentlichen Anhörung von Oktober 2003 darlegt.

In deze mededeling over de tussentijdse evaluatie analyseert de Commissie de ontwikkelingen op beleidsvlak en in het veld, de reacties van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op een enquête van najaar 2003, alsmede de resultaten van een online-enquête en een openbare hoorzitting van oktober 2003.


Zwei Eurobarometer-Erhebungen wurden im Rahmen des Programms zur Untersuchung der Einstellung der EU-Bürger zu illegalen und schädlichen Internet-Inhalten und ihres Wissens um Schutzmöglichkeiten durchgeführt, eine weitere ist für den Herbst 2008 geplant.

In het kader van het programma werden twee Eurobarometer-onderzoeken uitgevoerd om na te gaan hoe EU-burgers staan ten opzichte van illegaal en schadelijke inhoud en of zij weten hoe zij zich hiertegen kunnen beschermen. In het najaar van 2008 is verder onderzoek uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten werden auf die „Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung“ (in denen die wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Leitlinien zusammengefasst sind) zurückgreifen, die die Kommission im April 2005 vorgeschlagen hat[10], wenn sie im Herbst 2005 ihre nationalen Lissabon-Reformprogramme vorlegen (siehe Anhang 2).

Het is de bedoeling dat de lidstaten bij hun in het najaar van 2005 te presenteren hervormingsprogramma’s voor de Lissabon-agenda uitgaan van de “Geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid” (een combinatie van richtsnoeren voor het economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid), die door de Commissie in april 2005[10] zijn voorgelegd (bijlage 2).


Interessenträger können nun im Rahmen einer öffentlichen Online-Konsultation ihre Stellungnahmen dazu abgeben, bevor die Kommission im Herbst ihre Vorschläge für die Fangmöglichkeiten für 2015 vorlegt.

Belanghebbende partijen kunnen nu hun mening over het document geven via een online openbare raadpleging, waarna de Commissie in het najaar haar voorstellen voor de vangstmogelijkheden voor 2015 bekend zal maken.


In diesem Herbst mussten die Mitgliedstaaten der Kommission zum zweiten Mal eine Übersicht über ihre Haushaltsplanung für das Folgejahr mit den Eckpunkten der Haushalte für den Staatssektor und seine Teilsektoren zur Prüfung vorlegen.

Dit was de tweede keer dat de Commissie een oordeel heeft geveld over de ontwerpbegrotingsplannen, waarin de voornaamste aspecten van de begrotingssituatie van de overheid en de subsectoren ervan voor het komende jaar worden belicht.


Die Kommission wird ihre Bemühungen in diesem Bereich weiter vorantreiben: Noch in diesem Herbst soll ein Vorschlag zu einer weiteren Reihe von Verfahrensrechten für Bürger vorgestellt werden.

De Commissie heeft zich voorgenomen dit najaar nog een aantal rechten inzake een eerlijk proces vast te leggen.


begrüßt die Übermittlung der im Herbst 2007 von den Mitgliedstaaten vorgelegten zweiten Berichte über die Durchführung der nationalen Reformprogramme; sieht der Erörterung der Ergebnisse der nächsten Runde der multilateralen Überwachung durch den Ausschuss für Wirtschaftspolitik mit Interesse entgegen; erwartet mit Interesse den Strategiebericht der Kommission, einschließlich ihrer Bewertung der auf nationaler Ebene und beim Lissabon-Programm der Gemeinschaft erzielten Fortschritte, sowie weitere Vorschläge zur Unterstützung der Fäh ...[+++]

is ingenomen met de toezending van de tweede uitvoeringsverslagen van de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in het najaar van 2007 hebben gepresenteerd; ziet ernaar uit zich te beraden op de resultaten van de volgende ronde van het multilaterale toezicht door het Comité voor de economische politiek; ziet uit naar het strategisch verslag van de Commissie, daaronder begrepen haar beoordeling van de vorderingen die op nationaal niveau en met het communautaire Lissabonprogramma zijn gemaakt, alsmede naar verdere voorstellen die de EU beter in staat moeten stellen de mondialiseringsagenda vorm te geven op basis van een naar ...[+++]


Wir müssen jedoch unseren Partnern in der Welthandelsorganisation, die nicht der OECD angehören, sagen, was wir untereinander tun, ihre Befürchtungen überwinden, daß eine Investitionsinitiative gegen ihre Interessen verstößt und das Terrain für Beschlüsse in dem einleitenden Ministertreffen der Welthandelsorganisation im Herbst 1996 vorbereiten.

Dat zou neerkomen op energieverspilling en de WTO is bovendien niet klaar voor onderhandelingen.Wij moeten onze niet-OESO- partners in de WTO evenwel duidelijk maken wat wij onderling doen, bij hen de vrees wegnemen dat een investeringsinitiatief tegen hun belangen indruist en het terrein voorbereiden voor beslissingen op de ministeriële openingsconferentie van de WTO in het najaar van 1996.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herbst ihre' ->

Date index: 2023-09-06
w