Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herbst dieses jahres erwartungsvoll entgegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitteilung der Kommission über die Wertpapierdienstleistungsrichtlinie (ISD) wird im Herbst dieses Jahres ebenso vorgelegt wie eine Mitteilung zur 'Marktmanipulation'.

De mededeling van de Commissie over de Richtlijn Beleggingsdiensten zal dit najaar worden bekendgemaakt, evenals een mededeling over "marktmanipulatie".


An zwei Grenzübergängen (Salla und Svetogorsk in Russland) wurden die wesentlichen Bauarbeiten am 18. Januar 2001 beendet, so dass die Übergänge ab Herbst dieses Jahres in vollem Umfang genutzt werden können.

Voor twee grensovergangen, Salla en Svetogorsk (Rusland) is de basisaanleg voltooid op 18 januari 2001.


Eine diesbezügliche Konsultation der Beteiligten ist für den Herbst dieses Jahres geplant.

Dit najaar staat een raadpleging met de betrokkenen over dit initiatief op het programma.


Im Herbst dieses Jahres werden die Aufrufe zur Interessenbekundung betreffend die Pilotmaßnahme für die vom industriellen Wandel betroffenen Regionen in die Wege geleitet.

De oproepen tot het indienen van blijken van belangstelling voor het proefproject voor regio's in industriële overgang zullen dit najaar worden gelanceerd.


20. begrüßt, dass die Kommission die Initiative ergriffen und am 8. Juli 2014 in Brüssel eine hochrangige Koordinierungskonferenz internationaler Geldgeber veranstaltet hat, auf der die Gründung eines Organisationskomitees beschlossen wurde, das eine Geberkonferenz im Herbst dieses Jahres vorbereiten soll; begrüßt, dass die erste Kredittranche aus dem neuen Makrofinanzhilfeprogramms der EU für die Ukraine (MFA II) ausgezahlt wurde und dass die Weltbank einen Kredit für die Ukraine in Höhe von 0,3 Mrd. USD gebilligt hat, mit dem zur Modernisierung des Sozialfürsorgesystems des Landes beigetragen werden soll; sieht ...[+++]

20. is verheugd over het initiatief van de Commissie om op 8 juli 2014 in Brussel een coördinatiebijeenkomst op hoog niveau te organiseren, waarop besloten is een organisatiecomité in te stellen dat een dit najaar te houden donorconferentie moet voorbereiden; is verheugd over de uitbetaling van de eerste tranche van de lening uit het nieuwe programma voor macrofinanciële bijstand (MFA II) aan Oekraïne, alsmede over de goedkeuring van een lening van 0,3 miljard USD van de Wereldbank aan Oekraïne voor de modernisering van het socialebijstandsstelsel; verwacht een nog substantiëlere bijstandsverlening van de geplande donorconferentie;


17. begrüßt in diesem Zusammenhang die Mitteilung der Kommission mit dem Titel „A new EU Framework to strengthen the Rule of Law“ [Ein neuer Rahmen der EU für die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit] (COM(2014)0158) und sieht der Zusammenarbeit mit der Kommission bei der effektiven Umsetzung dieses Rahmens erwartungsvoll entgegen; betont jedoch, dass auch künftig regelmäßig geprüft werden muss, ob die Mitgliedstaaten die Grundrechte der EU gemäß Artikel 2 EUV einhalten; nimmt die dem Fachwissen und der beratenden Tätigkeit der Venedig- ...[+++]

17. is in dit verband verheugd over de mededeling van de Commissie met als titel „Een nieuw EU-kader ter versterking van de rechtsstaat” (COM(2014)0158) en kijkt uit naar de samenwerking met de Commissie voor de effectieve tenuitvoerlegging van het kader; benadrukt echter dat nog steeds regelmatig moet worden beoordeeld of de lidstaten de in artikel 2 VEU bedoelde fundamentele waarden van de EU naleven; erkent de speciale rol die aan de expertise en het advies van de Commissie van Venetië wordt gegeven en herinnert eraan dat het FRA, de justitiële netwerken en andere onafhankelijke deskundigeninstanties ook moeten bijdragen tot de beoo ...[+++]


Der Rat sieht der Debatte mit dem Parlament über die Vorschläge der Kommission zur GAP nach 2013 im Laufe dieses Jahres erwartungsvoll entgegen.

De Raad ziet uit naar het debat met het Parlement later dit jaar over de voorstellen van de Commissie over het GLB in de periode na 2013.


Der Rat sieht der bevorstehenden Beurteilung der Kommission im Herbst dieses Jahres erwartungsvoll entgegen.

De Raad kijkt uit naar de volgende beoordeling van de Commissie in de herfst van dit jaar.


Die Kommission wird im Herbst dieses Jahres eine Zusammenfassung der Antworten und die einzelnen Beiträge auf der Website[8] zu der öffentlichen Konsultation veröffentlichen.

Nog deze herfst zal de Commissie op de website van de openbare raadpleging een samenvatting van de reacties en de individuele bijdragen publiceren[8].


Ich sehe dem Programmstart im nächsten Jahr erwartungsvoll entgegen.

Ik kijk ernaar uit het programma volgend jaar op tijd van start te laten gaan.


w