Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herbst 2000 vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Was die Änderung der auf dem Programm POSEICAN beruhenden und vom Herrn Abgeordneten angesprochenen Regelung für den Bereich Landwirtschaft angeht, so beabsichtigt die Kommission, dem Rat im Herbst 2000 Vorschläge zu unterbreiten.

De Commissie is voornemens de Raad in de herfst van 2000 voorstellen voor te leggen voor de herziening van de landbouwmaatregelen op basis van het POSEICAN-programma, waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst.


Was die Änderung der auf dem Programm POSEICAN beruhenden und vom Herrn Abgeordneten angesprochenen Regelung für den Bereich Landwirtschaft angeht, so beabsichtigt die Kommission, dem Rat im Herbst 2000 Vorschläge zu unterbreiten.

De Commissie is voornemens de Raad in de herfst van 2000 voorstellen voor te leggen voor de herziening van de landbouwmaatregelen op basis van het POSEICAN-programma, waarnaar de geachte afgevaardigde verwijst.


14. hofft, dass die detaillierten Vorschläge, die das zuständige Kommissionsmitglied im Herbst 2000 vorlegen muss, tatsächlich dazu beitragen werden, Erasmus allen sozialen Schichten besser zugänglich zu machen, und fordert die Kommission auf, eine regelmäßige Überwachung und Bewertung der Ressourcen vorzusehen und sich um neue Finanzierungsmodalitäten zu bemühen,

14. verwacht dat de gedetailleerde voorstellen die de verantwoordelijke Commissaris in de herfst van 2000 moet indienen, in concreto zullen bijdragen aan de ruimere toegankelijkheid van het Erasmus-programma voor alle sociale milieus en doet een beroep op de Commissie om te voorzien in periodieke monitoring en evaluatie van de middelen en te zoeken naar alternatieve financieringswijzen;


Ich beabsichtige, den Vorschlag für eine Richtlinie im Herbst 2000 vorzulegen.

Het ligt in mijn bedoeling dit voorstel voor een richtlijn in het najaar van 2000 in te dienen.


Im Jahr 2000 wird der Vorschlag zur Errichtung einer Europäischen Lebensmittelbehörde konkrete Gestalt annehmen; wir haben bereits das Weißbuch angenommen, und im Herbst wird der Legislativtext vorliegen, mit dem diese Initiative vorangebracht wird.

Daarvoor zal een actieplan worden opgesteld waarin natuurlijk ook rekening zal worden gehouden met de zojuist genoemde levensmiddelenveiligheid. In het jaar 2000 zal het voorstel voor een Europees voedingsbureau concrete vorm krijgen. Er is al een Witboek verschenen en in de herfst zal het wetsvoorstel voor dit initiatief op tafel komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herbst 2000 vorschläge' ->

Date index: 2025-04-08
w