Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparat zum Gewinnen
Eine Marke aus dem Sortiment herausnehmen
Herausnehmen
Korbeinsatz zum Herausnehmen der Filme
Von Obst-oder Gemuesemark

Vertaling van "herausnehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Marke aus dem Sortiment herausnehmen

een merk uit de voorraad weren


Apparat zum Gewinnen | Herausnehmen | von Obst-oder Gemuesemark

toestel voor de bereiding van groentepulp | toestel voor de bereiding van vruchtepulp


Korbeinsatz zum Herausnehmen der Filme

raam of rek voor het verwijderen van films uit ontwikkelbaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung sollte sich im Hinblick auf die Entwicklungen in den Mitgliedstaaten hin zu zunehmender Gleichstellung der eingetragenen Partnerschaft als zukunftsorientiert erweisen und den Versorgungsausgleich nach deutschem Recht sowie ähnliche Institute in anderen Mitgliedstaaten, soweit diese für eingetragene Partnerschaften gelten, aus dem Anwendungsbereich herausnehmen.

De verordening moet rekening houden met toekomstige ontwikkelingen in de lidstaten in de richting van een toenemende gelijkstelling van geregistreerde partnerschappen en moet aanpassingen van pensioenrechten volgens Duits recht en soortgelijke regelingen in andere lidstaten met betrekking tot geregistreerde partnerschappen van het toepassingsgebied uitsluiten.


2° das Herausnehmen der noch warmen Leber (Art. 22 § 7).

2° verwijdering van de lever op het nog warme lichaam (artikel 22, § 7).


das Absatzvolumen der bei industriellen Tätigkeiten genutzten Energie, die in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG aufgeführt sind, ganz oder teilweise aus der Berechnung herausnehmen.

de gehele of een deel van de verkoop, per volume, van de energie die gebruikt wordt in de industriële activiteiten, vermeld in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG, buiten de berekening houden.


(b) das Absatzvolumen der bei industriellen Tätigkeiten genutzten Energie, die in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG aufgeführt sind, ganz oder teilweise aus der Berechnung herausnehmen;

b) de gehele of een deel van de verkoop, per volume, van de energie die gebruikt wordt in de industriële activiteiten, vermeld in bijlage I bij Richtlijn 2003/87/EG, buiten de berekening houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig spricht einiges dafür, dass sich die Tendenz zur Segregation nach sozioökonomischen Merkmalen noch verstärkt, da sozial besser gestellte Eltern oftmals ihre Kinder aus Schulen mit hohem Migrantenanteil herausnehmen.

Tegelijkertijd zijn er duidelijke tekenen dat de tendens om langs sociaaleconomische lijnen te segregeren sterker wordt, aangezien sociaal bevoorrechte ouders geneigd zijn hun kinderen van scholen met grote aantallen migrantenkinderen te halen.


Ferner müssen die Fluggäste nach den neuen Vorschriften an den Sicherheitskontrollstellen Mäntel und Jacken ausziehen und Laptops und größere elektrische Geräte aus den Taschen herausnehmen.

Bovendien schrijft de nieuwe verordening voor dat passagiers bij de controlepunten hun mantels en jassen moeten uittrekken en laptops en grote elektrische toestellen uit de handbagage moeten nemen.


1. Das emittierende Kreditinstitut (Originator) einer traditionellen Verbriefung kann verbriefte Forderungen aus der Berechnung der risikogewichteten Forderungsbeträge und erwarteten Verlustbeträge herausnehmen, wenn ein wesentlicher Teil des Kreditrisiko aus den verbrieften Forderungen auf eine dritte Partei übertragen wurde und der Transfer folgenden Bedingungen genügt:

1. De initiërende kredietinstelling van een traditionele securitisatie mag gesecuritiseerde vorderingen buiten de berekening van risicogewogen posten en verwachte verliesposten houden indien een aanzienlijk deel van het aan de gesecuritiseerde vorderingen verbonden kredietrisico is overgedragen en de overdracht aan de volgende voorwaarden voldoet:


8. erinnert jedoch daran, dass zu den öffentlichen Dienstleistungen auch andere Sektoren gehören, die von der Kommission nicht von einer weiteren Liberalisierung ausgenommen wurden, wie Postdienstleistungen, Energie- und Wasserversorgung; betont nachdrücklich, dass sich die Kommission in allen Verhandlungen dafür einsetzen muss, dass der EU und ihren Mitgliedstaaten die Möglichkeit, öffentliche Dienstleistungen und Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu regulieren und den Grundsatz der Bereitstellung von Universaldienstleistung aufrecht zu erhalten, unbenommen bleibt; fordert die Kommission auf, auf eine Klärung von Artikel 1 Absatz 3b und 3c des GATS zu dringen und unmissverständlich klarzustellen, dass „die Ausübung hoheitlicher ...[+++]

8. herinnert echter eraan dat de openbare dienstverlening andere sectoren omvat, die door de Commissie niet van verdere liberalisering zijn uitgesloten, zoals postdiensten, energie en water; dringt erop aan dat de Commissie in alle onderhandelingen ten volle het vermogen van de EU en haar lidstaten beschermt om hun openbare diensten en diensten van algemeen belang te reguleren en vast te houden aan het beginsel van universele dienstverlening; verzoekt de Commissie aan te dringen op de verduidelijking van artikel I, lid 3, letter b en I, lid 3, letter c van de GATS om vast te leggen dat "de uitoefening van overheidsgezag" WTO-leden toestaat om zonder gevaar voor juridische betwisting te besluiten openbare diensten en diensten van algemeen ...[+++]


Das Beharren des Parlaments auf der Einführung des Verbots von OctaBDE in das laufende Legislativverfahren ermöglicht ein früheres schrittweises Herausnehmen dieses Stoffes aus dem Markt.

Doordat het Parlement heeft aangedrongen op de invoering van een verbod op octaBDE in het huidige wetgevingsproces is een vroegere geleidelijke afschaffing van deze stoffen mogelijk.


In bezug auf das Herausnehmen aus der Klassengemeinschaft führen die klagenden Parteien an, das Herausnehmen der Schüler des Unterrichts mit der geringsten Beteiligung aus ihrer Klassengemeinschaft ergebe sich nicht aus Absatz 6 von Artikel 39, sondern aus dem zweiten Satz von Absatz 3, der den bis dahin in der Organisation der weltanschaulichen Fächer bestehenden Parallelismus aufhebe und, wie die Kläger in ihrer Klage dargelegt hätten, die wichtigste beanstandete Entscheidung darstelle.

Wat het weghalen uit de groep-klas betreft, voeren de verzoekende partijen aan dat het weghalen van de leerlingen van de minst gevolgde lessen uit hun groep-klas niet het gevolg is van het zesde lid van artikel 39, maar wel van de tweede zin van het derde lid van dat artikel. Die zin maakt een einde aan het parallellisme dat tot dan toe werd gehanteerd voor de organisatie van de levensbeschouwelijke vakken en vormt de voornaamste bestreden beslissing, zoals de verzoekers in hun beroep reeds hebben aangegeven.




Anderen hebben gezocht naar : apparat zum gewinnen     herausnehmen     korbeinsatz zum herausnehmen der filme     von obst-oder gemuesemark     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausnehmen' ->

Date index: 2024-10-05
w