Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herausgearbeitet werden konnten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. ist der Ansicht, dass die EU einen gemeinsamen Aktionsplan für die Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres konzipieren sollte, der gleichzeitig den Bedürfnissen jedes einzelnen Staates und denen der gesamten Region Rechnung trägt; betont, dass durch gemeinsame Überlegungen der Regierungen, der lokalen und regionalen Behörden, der Gewerkschaften und der Arbeitgeberverbände sowie der Zivilgesellschaft die Prioritäten für neue politische Maßnahmen herausgearbeitet werdennnten, insbesondere in Bezug auf die Verbesserung der Infrastruktur, die Entwicklung von KMU und das nachhaltige Wachstum;

12. is van oordeel dat de EU een gemeenschappelijk actieplan moet opstellen voor de landen in het Zwarte-Zeegebied, rekening houdend met de behoeften van elke lidstaat afzonderlijk en van de regio in het algemeen; benadrukt dat gemeenschappelijk overleg tussen de landen, de plaatselijke en regionale autoriteiten, de vakbonds- en werkgeversorganisaties en maatschappelijke organisaties het mogelijk kan maken de prioriteiten te bepalen voor een nieuw beleid, met name op het vlak van de verbetering van de infrastructuur, de ontwikkeling van de KMO's en duurzame groei;


Falls jedoch die Vorteile eindeutig herausgearbeitet werdennnten, wäre Ihre Berichterstatterin kompromissbereit und offen für Änderungsanträge entsprechend dem unter Alternative 2 erläuterten Vorgehen.

Indien de voordelen echter helder zouden kunnen worden geformuleerd zou uw rapporteur bereid zijn tot een vergelijk te komen en openstaan voor amendementen in de in Benadering 2 hierboven uiteengezette richting.


3. Der Rat begrüßt die vom Vorsitz erstellten zusammenfassenden Schlussfolgerungen der gemeinsamen informellen Tagung der Umwelt- und der Energieminister der EU (Montecatini, 18.-20. Juli 2003) und stellt fest, dass auf der Tagung wichtige Anhaltspunkte für die Integration von Energie- und Umweltpolitik im Hinblick auf eine Verstärkung der Synergieeffekte zwischen Umweltschutz und Wirtschaftswachstum und einen daraus resultierenden Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung herausgearbeitet werden konnten.

3. De Raad is ingenomen met de voorlopige conclusies van het voorzitterschap na de informele gecombineerde bijeenkomst van de ministers van energie en milieu van de EU (Montecatini, 18-20 juli 2003), die naar zijn mening belangrijke elementen heeft opgeleverd voor de integratie van het energie- en het milieubeleid, waardoor milieubescherming en economische groei elkaar kunnen gaan versterken en zodoende kan worden bijgedragen tot duurzame ontwikkeling.


Bei den bisherigen Beratungen konnten eine Reihe zentraler politischer Fragen herausgearbeitet und mehrere im Vorschlag enthaltene technische Einzelheiten präzisiert werden.

Tot dusver is in de besprekingen een aantal politieke kernvraagstukken omschreven en zijn verschillende technische bepalingen van het voorstel uitgeklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Der Rat begrüßt die vom Vorsitz erstellten zusammenfassenden Schlussfolgerungen der gemeinsamen informellen Tagung der Umwelt- und der Energieminister der EU (Montecatini, 18.-20. Juli 2003) und stellt fest, dass auf der Tagung wichtige Anhaltspunkte für die Integration von Energie- und Umweltpolitik im Hinblick auf eine Verstärkung der Synergieeffekte zwischen Umweltschutz und Wirtschaftswachstum und einen daraus resultierenden Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung herausgearbeitet werden konnten.

3. De Raad is ingenomen met de voorlopige conclusies van het voorzitterschap na de informele gecombineerde bijeenkomst van de ministers van energie en milieu van de EU (Montecatini, 18-20 juli 2003), die naar zijn mening belangrijke elementen heeft opgeleverd voor de integratie van het energie- en het milieubeleid, waardoor milieubescherming en economische groei elkaar kunnen gaan versterken en zodoende kan worden bijgedragen tot duurzame ontwikkeling.


Der Rat hat den Mitgliedern des SAL und der Gruppe sowie den Kommissionsdienststellen für ihre Bemühungen gedankt, durch die sie dazu beigetragen haben, daß die Tragweite des Kommissionsvorschlags klarer ersichtlich wurde und die Probleme herausgearbeitet werden konnten, die dieser Vorschlag für die Delegationen aufwirft.

De Raad heeft de leden van het SCL en de Groep, alsmede de Commissiediensten gefeliciteerd met hun inzet en toewijding, die hebben bijgedragen tot een duidelijker inzicht in de draagwijdte van het Commissievoorstel en het onderkennen van de problemen die het voorstel voor de delegaties doet rijzen.


Die Kommission hat 17 Gebiete herausgearbeitet, auf denen die neuen Bedürfnisse der Europäer abgedeckt und Arbeitsplätze in großer Zahl geschaffen werden könnten: häusliche Dienstleistungen, Kinderbetreuung, neue Informations- und Kommunikationstechnologien, Hilfe für Jugendliche in Schwierigkeiten sowie Eingliederung, Verbesserung der Wohnverhältnisse, Sicherheit, öffentlicher Nahverkehr, Umgestaltung städtischer öffentlicher Anlagen, örtlicher Einzelhandel, Fremdenverkehr, audiovisueller Bereich, kulturelles Erb ...[+++]

De Commissie heeft 17 gebieden vastgesteld die in staat zijn de nieuwe behoeften van de Europeanen te dekken en aanzienlijke mogelijkheden tot werkgelegenheid te bieden: thuiszorg, kinderopvang, nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, hulp aan jongeren die in moeilijkheden verkeren, verbetering van de huisvesting, plaatselijk openbaar vervoer, sanering van de stedelijke openbare ruimten, buurtwinkels, toerisme, audiovisuele diensten, cultureel erfgoed, afvalverwerking, waterbeheer, bescherming en onderhoud van natuurgebieden ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : herausgearbeitet werden konnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausgearbeitet werden konnten' ->

Date index: 2022-03-19
w