Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herausforderungen stehen weiterhin ganz oben " (Duits → Nederlands) :

Die mit der Flüchtlingskriseund der irregulären Migration verbundenen Herausforderungen stehen weiterhin ganz oben auf der politischen Agenda und sind daher ein wesentlicher Aspekt der Zusammenarbeit der EU mit ihren Nachbarländern.

De uitdagingen in verband met de vluchtelingencrisis en irreguliere migratie staan nog steeds hoog op de politieke agenda en zijn een belangrijk aspect van de werkzaamheden van de EU met haar buurlanden.


Auch das Thema einer verbesserten Eingliederungspolitik für Nicht-EU-Bürger muss weiterhin ganz oben in der Agenda angesiedelt bleiben.

Verder moet de verbetering van het integratiebeleid voor niet-EU-burgers hoog op de agenda blijven staan.


Die Strategie zeichnet die Entwicklung bis zum Jahr 2010 vor. Biowissenschaften und Biotechnologie stehen damit ganz oben in der Rangordnung der Spitzentechnologien, die der Europäischen Union dabei helfen sollen, das vom Europäischen Rat in Lissabon im März 2000 formulierte strategische Ziel zu realisieren, die EU binnen eines Jahrzehnts "zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, einen Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen".

Het actieplan stelt een allesomvattend draaiboek tot 2010 vast en plaatst de sector vooraan bij de speerpunttechnologieën die de Europese Unie haar strategische doelstelling op lange termijn, die de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft vastgesteld, helpen te bereiken: in een decennium "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen..".


Der Dialog über die Visaliberalisierung stand im Kosovo weiterhin ganz oben auf der politischen Tagesordnung.

De dialoog over visumliberalisering bleef hoog op de politieke agenda van Kosovo staan.


Daher muss sie sich besonders anstrengen, auf dem Gipfel in Madrid unseren politischen Willen zu zeigen und damit fortzufahren, die Beziehungen zu Lateinamerika weiterhin ganz oben auf der Tagesordnung der EU stehen zu haben.

Daarom denk ik dat we van haar een belangrijke inspanning mogen verwachten, dat zij onze politieke wil zal tonen op de top van Madrid en de betrekkingen met Latijns-Amerika hoog op de agenda van de Europese Unie houdt.


Es muss weiterhin ganz oben auf unserer Tagesordnung stehen.

We moeten dit boven aan onze agenda houden.


Hindernisse, die außerhalb des gesetzlichen Bereichs liegen, stehen der uneingeschränkten Beteiligung von Frauen am öffentlichen Leben nach wie vor im Weg. Das Thema Frauen in der Politik muss weiterhin ganz oben auf der politischen Tagesordnung bleiben, auf internationaler wie auf nationaler Ebene.

Obstakels van niet-wettelijke aard belemmeren nog steeds de volledige participatie van vrouwen in het openbare leven en de kwestie van vrouwen in de politiek moet derhalve hoog op de politieke agenda blijven staan, zowel op nationaal als op internationaal niveau.


22. ist der Ansicht, dass die am 16./17. Dezember vom Europäischen Rat beschlossenen aufeinander folgenden Erweiterungen der EU im Jahr 2006 weiterhin ganz oben auf der politischen Tagesordnung stehen sollten, gemeinsam mit der Entwicklung einer echten europäischen Nachbarschaftspolitik, einschließlich eines eigens konzipierten Europäischen Wirtschaftsraumes und politischen Raumes für europäische Länder;

22. is van opvatting dat de opeenvolgende uitbreidingen van de Unie, zoals door de Europese Raad van 16 en 17 december 2004 besloten, bovenaan de politieke agenda van de Unie voor 2006 moeten blijven staan, samen met de ontwikkeling van een echt Europees nabuurschapsbeleid, met inbegrip van een specifiek hiervoor ontworpen constructie, zoals een Europese Economische en Politieke Ruimte voor Europese landen;


Die Messung der harmonisierten Inputs, Outputs und sozioökonomischen Auswirkungen der wissensbasierten Wirtschaft wird auf der europäischen Forschungstagesordnung weiterhin ganz oben stehen, wie in der Diskussion über den Europäischen Forschungsraum deutlich erkennbar ist.

De meting van geharmoniseerde inputs en outputs en van de sociaal-economische impact van de kenniseconomie zullen hoog op de Europese onderzoeksagenda blijven staan, zoals duidelijk naar voren komt uit het debat over het Europese onderzoeksgebied.


Mit der Bekämpfung der am Menschenhandel und an der illegalen Einwanderung (siehe oben) beteiligten Schleusernetze steht der Kampf gegen die Finanzkriminalität und die Geldwäsche weiterhin ganz oben auf der Agenda der europäischen Institutionen.

Naast de bestrijding van criminele netwerken die betrokken zijn bij mensenhandel en illegale immigratie (zie hierboven), stond ook de bestrijding van de financiële criminaliteit en het witwassen van geld zeer hoog op de agenda van de Europese instellingen.


w