Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herausforderungen nennen denen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies stellt eine notwendigerweise kurze Übersicht über die Prioritäten dar, die in dem Bericht aufgelistet werden und die alle Herausforderungen nennen, denen Sie begegnen müssen.

Dit was een overzicht – helaas noodgedwongen een te kort overzicht – van de prioriteiten in dit verslag, en daarmee van de uitdagingen waar u voor staat.


Die Herausforderungen, mit denen die Wirtschafts- und Finanzkrise, der Klimawandel und die Energiesicherheit - um nur einige zu nennen - uns konfrontieren, sind einfach zu bedeutend für uns, um unseren Ansatz nicht zu ändern.

De uitdagingen van de economische en financiële crisis, de klimaatverandering en de energiezekerheid – om er maar enkele te noemen – zijn eenvoudigweg te groot om ons beleid ongewijzigd te laten.


Als Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit war ich bestrebt, diese Idee zu unterstützen, indem ich die Aufmerksamkeit auf einige der wichtigsten Herausforderungen lenkte, vor denen wir in den folgenden Bereichen stehen, um nur einige Beispiele zu nennen: Ressourcenknappheit, effiziente Ressourcennutzung, Nutzung und Wiederverwertung von Abfällen, Lebensmittelqualität und Ernährungssicherheit, demografischer ...[+++]

Als rapporteur voor advies van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heb ik getracht dit idee te steunen door de aandacht te vestigen op een aantal van de voornaamste uitdagingen waarvoor we ons gesteld zien op de volgende gebieden: schaarste aan en efficiënt gebruik van hulpbronnen, hergebruik en verwerking van afval, voedselkwaliteit en -veiligheid, demografische veranderingen, nieuwe epidemieën, en behoud van de natuur en de biodiversiteit.


Die Herausforderungen, denen wir vor der Krise gegenüber gestanden haben, bestehen immer noch, wenn sie sich nicht sogar verstärkt haben: Wie ist mit den Folgen der alternden Bevölkerung, unserer demographischen Situation umzugehen, wie können wir vor dem Hintergrund der Globalisierung wettbewerbsfähig bleiben, und wie können wir den Übergang zu einer nachhaltigeren Wirtschaft sicherstellen, um nur einige zu nennen.

We staan nog voor dezelfde uitdagingen als vóór de crisis; sterker nog, ze zijn actueler dan ooit: hoe moeten wij de gevolgen van de vergrijzing en onze demografische ontwikkelingen opvangen, hoe kunnen wij concurrerend blijven in de geglobaliseerde wereld en hoe moeten wij de overgang naar een duurzamere economie bewerkstelligen – om maar een paar uitdagingen te noemen.


Ich bin sicher, dass es noch viele andere Bereiche gibt, die ich nennen könnte, insbesondere die Außenbeziehungen, zu denen ich anmerken möchte, dass wir in der Kommission heute stolz über eine verabschiedete Mitteilung sind, in der die sehr ehrgeizigen Ziele für eine echte Politik der Östlichen Partnerschaft dargelegt werden. Da wir aber nur wenig Zeit haben, werde ich mich auf die drei Herausforderungen konzentrieren, die ich für ...[+++]

Ik ben er zeker van dat er nog veel andere gebieden zijn die ik zou kunnen vermelden, met name op het vlak van externe betrekkingen, en wat dat betreft wil ik zeggen dat wij in de Commissie vandaag trots zijn dat we een mededeling goedgekeurd hebben waarin behoorlijk ambitieuze doelstellingen voor een echt Oostelijk Partnerschapsbeleid zijn vastgelegd, maar, bij gebrek aan tijd, zal ik me nu concentreren op die drie uitdagingen die ik als de grootste uitdagingen voor de Europese Raad in december zie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausforderungen nennen denen' ->

Date index: 2022-03-18
w