Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herausforderungen hier sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System . ' Menge und Elemente sind hier im Sinne der mathematischen Mengenlehre verstanden

systeem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bürgerinnen und Bürger erwarten von der EU entscheidendes Handeln bei den großen wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen hier sind zuvorderst hohe Arbeitslosigkeit, mäßiges Wachstum, hohe Staatsschulden, eine Investitionslücke und mangelnde Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten zu nennen.

De burgers willen dat de EU de grote sociaal-economische uitdagingen aanpakt – de hoge werkloosheid, trage groei, hoge overheidsschulden, een gebrek aan investeringen en een gebrek aan concurrentievermogen op de mondiale markt.


Es wurden bereits Diskussionen auf europäischer Ebene geführt, aus denen jedoch bislang keine Übereinstimmung hervorging, welche dieser Technologien einer stärker strategisch orientierten Kooperation zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie bedürfen.[4] Nach dem jüngsten Bericht über „Science, Technology and Competitiveness“ befassen sich führende Wirtschaftsnationen wie China, Japan und die USA ebenfalls schwerpunktmäßig mit Schlüsseltechnologien, insbesondere mit Biotechnologie, IKT und Nanotechnologie.[5] Innerhalb der IKT sind für spezifische Bereiche wie Mikro- und Nanoelektronik sowie Photonik angesichts der Lage der ...[+++]

Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient het aanbeveling op specifieke gebieden zoals micro- en nano-elektronica en fotonica onmiddellijk beleidsm ...[+++]


Hier sind enorme Herausforderungen zu bewältigen, wie beispielsweise die große Bedeutung des Gewohnheitsrechts im Rechtssystem, in dem zahlreiche faktische Ungleichheiten (vor allem geschlechtsspezifischer Natur) fortbestehen, der äußerst begrenzte Zugang zur Justiz für die Bürger oder der Mangel an bestimmten Berufen, insbesondere an Richtern oder Anwälten.

Er moeten grote uitdagingen worden aangepakt, zoals het op grote schaal in het juridisch bestel toegepaste gewoonterecht,waardoor talloze feitelijke ongelijkheden (met name genderongelijkheden) blijven bestaan, de beperkte toegang van de burger tot de rechter of het tekort aan bepaalde beroepen, zoals rechters of advocaten. Hetzelfde geldt voor de noodzaak het gerechtelijk personeel, de overheidsambtenaren en het Sudanees maatschappelijk middenveld te professionaliseren en op te leiden in rechtsinstrumenten, internationale normen en mensenrechten.


Wir sind unmittelbar mit dem Problem der Arbeitslosigkeit konfrontiert und stehen gleichzeitig vor langfristigen Herausforderungen: Hier sind insbesondere der demografische Wandel, die Globalisierung und die Einführung neuer kohlenstoffemissionsarmer Technologien zu nennen.

We staan voor het onmiddellijke probleem van de werkloosheid, en tegelijkertijd voor de uitdagingen op lange termijn, in het bijzonder de demografische groei, de globalisering en het gebruik van nieuwe koolstofarme technologieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Was die Prioritäten des 6. UAP anbelangt, so stehen wir heute allerdings vor neuen Herausforderungen (hier sind vor allem die Anpassung an den Klimawandel, die Eindämmung des Verlustes an biologischer Vielfalt und die Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen zu nennen), die eine noch effizientere Nutzung existierender Informationen erfordern dürften.

Wat de prioriteiten van het 6e MAP betreft, staan we nu echter voor nieuwe uitdagingen, zoals met name de aanpassing aan de klimaatverandering, het inperken van het verlies aan biodiversiteit en het beheer van natuurlijke hulpbronnen, die een nog doeltreffender gebruik van de bestaande informatie vereisen.


Daher ist es wichtig, dass Interessenvertreter am Atlantik bereit sind, diese Instrumente einzusetzen, um die hier aufgezeigten Herausforderungen zu bewältigen.

Daarom is het essentieel dat de belanghebbenden in het Atlantische gebied bereid zijn van deze instrumenten gebruik te maken om de vastgestelde uitdagingen aan te gaan.


Obwohl wir erst jetzt nach einer Lösung für die erwähnten Herausforderungen suchen, steht bereits eines fest: Jede Lösung muss auf der Prämisse beruhen, dass die Last von allen gemeinsam getragen wird. Hier sind also alle 485 Millionen Einwohner gefragt.

Ofschoon we nu pas antwoorden proberen te vinden op bovenstaande uitdagingen, is het hoe dan ook een basisvoorwaarde voor elke oplossing dat de last gezamenlijk gedragen wordt, als een verantwoordelijkheid van alle 485 miljoen inwoners.


Auch hier hat die Kommission nochmals unterstrichen, dass die bereitgestellten Beträge angesichts der Herausforderungen und des Bedarfs gering sind.

De Commissie onderstreept dat dit bedrag gering is, rekening houdend met het belang van de betrokken netwerken en met de bestaande behoeften.


Die Erweiterung sollte allen Mitgliedstaaten als Anreiz dienen, vermehrte Anstrengungen zu unternehmen, um die Herausforderungen, mit denen die Minderheiten konfrontiert sind, zu bewältigen. Dies gilt insbesondere für die Roma, die insgesamt die größte ethnische Minderheitengruppe der erweiterten EU darstellen werden und in einer Reihe von alten und neuen Mitgliedstaaten weiterhin Situationen in puncto Ausgrenzung und Diskriminierung ausgesetzt sein werden. Wir haben es hier ...[+++]

Dit geldt met name voor de situatie van de Roma, die gezamenlijk de grootste etnische minderheidsgroep in de uitgebreide EU vormen en die in een aantal oude en nieuwe lidstaten nog steeds worden geconfronteerd met situaties van uitsluiting en discriminatie. Dit is een multidimensionaal probleem dat een samenhangende beleidsaanpak vereist. Wetgeving en beleid inzake anti-discriminatie kunnen één element van deze aanpak vormen. Ook andere beleids- en subsidie-instrumenten van de EU kunnen de inspanningen van de nationale autoriteiten en maatschappelijke organisaties om deze kwesties aan te pakken, ondersteunen.




D'autres ont cherché : herausforderungen hier sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausforderungen hier sind' ->

Date index: 2023-02-17
w