Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.N.A.
A.N.G.
A.n.g.
ANG
Anderweitig nicht angeführt
Anderweitig nicht genannt
Gesamtgesellschaftliche Herausforderungen
Gesellschaftliche Herausforderungen
Herausforderungen in der Textilindustrie
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
N.A.G.
N.a.g.
N.n.b.
Nicht anderweitig genannt
Nicht näher bestimmt
ONA
Ohne nähere Angabe

Vertaling van "herausforderungen genannt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesamtgesellschaftliche Herausforderungen | gesellschaftliche Herausforderungen

maatschappelijke uitdagingen


anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | a.n.g. [Abbr.] | n.a.g. [Abbr.]

N.E.G | niet elders genoemd


anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Herausforderungen in der Textilindustrie

uitdagingen in de textielindustrie


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[22] Die im Rahmen der öffentlichen Konsultation Befragten haben die Akzeptanz in der Öffentlichkeit als eine der drei großen Herausforderungen genannt.

[22] De acceptatie door de bevolking was een van de drie belangrijkste uitdagingen waarop de respondenten in de openbare raadpleging van de Commissie hebben gewezen.


Die Kommission wird grundsätzlich keine Empfehlungen zu Punkten abgeben, die in den Länderberichten nicht als Herausforderungen genannt worden sind. Außerdem wird sie pro Mitgliedstaat nur eine begrenzte Anzahl an länderspezifischen Empfehlungen vorschlagen.

In beginsel zal de Commissie geen aanbevelingen doen over kwesties die niet als uitdagingen zijn aangewezen in de landenverslagen, en zal zij een beperkt aantal landspecifieke aanbevelingen voor iedere lidstaat voorstellen.


Seitdem im Jahr 2001 die Unausgewogenheit der einzelnen Verkehrsträger und die Verkehrsüberlastung als größte Herausforderungen genannt wurden, hat sich die Situation weiterentwickelt.

In 2001 waren de belangrijkste problemen het gebrek aan evenwicht tussen de verschillende vervoerswijzen en de congestie maar de situatie is sedertdien geëvolueerd.


Im Grünbuch werden im Hinblick auf dieses Ziel fünf Herausforderungen genannt:

In het groenboek worden in dit verband vijf uitdagingen opgesomd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird grundsätzlich keine Empfehlungen zu Punkten abgeben, die in den Länderberichten nicht als Herausforderungen genannt worden sind. Außerdem wird sie pro Mitgliedstaat nur eine begrenzte Anzahl an länderspezifischen Empfehlungen vorschlagen.

In beginsel zal de Commissie geen aanbevelingen doen over kwesties die niet als uitdagingen zijn aangewezen in de landenverslagen, en zal zij een beperkt aantal landspecifieke aanbevelingen voor iedere lidstaat voorstellen.


In dem Bericht werden sowohl Chancen als auch Herausforderungen genannt und konkrete Empfehlungen für Maßnahmen auf allen Regierungsebenen sowie auf EU-Ebene gemacht, so unter anderem das vermehrte Zurückgreifen auf Kultur im Rahmen außenpolitischer Maßnahmen und der Entwicklungsagenda der EU, und es wird die einzigartige Rolle der Kultur für Friedenskonsolidierung, Konfliktlösung und Krisenprävention anerkannt.

Het verslag stelt zowel kansen als uitdagingen vast en doet concrete aanbevelingen voor actie op alle bestuursniveaus, waaronder de aanbeveling om op EU-niveau meer gebruik te maken van cultuur bij extern optreden en in de EU-ontwikkelingsagenda en zo erkenning te geven aan de unieke rol die cultuur kan spelen in vredesopbouw, conflictoplossing en crisispreventie.


Herr Garriga Polledo hat verschiedene größere Herausforderungen genannt.

De heer Garriga Polledo heeft verschillende grote uitdagingen genoemd.


Damit sind die entscheidendsten Herausforderungen genannt.

Dat zijn allemaal belangrijke uitdagingen.


Damit sind die entscheidendsten Herausforderungen genannt.

Dat zijn allemaal belangrijke uitdagingen.


Auf der von der Kommission ausgerichteten interparlamentarischen Konferenz vom 20. und 21. November 2003 in Straßburg, die im Rahmen der Initiative für Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Nichtverbreitung und Abrüstung durchgeführt wurde, wurden die großen Herausforderungen genannt, die auf uns zukommen werden, wenn wir die gefährliche Hinterlassenschaft der Programme zur Entwicklung von Massenvernichtungswaffen aus den Zeiten des Kalten Krieges sicher beseitigen wollen.

Tijdens de interparlementaire conferentie die op 20 en 21 november 2003 door de Commissie hier in Straatsburg werd belegd, in het kader van het initiatief inzake non-proliferatie en ontwapening, werden de aanzienlijke toekomstige uitdagingen benadrukt waarmee we geconfronteerd worden als we de gevaarlijke restanten van de programma’s voor de productie van massavernietigingswapens op een veilige manier willen verwijderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausforderungen genannt' ->

Date index: 2021-03-20
w