Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtgesellschaftliche Herausforderungen
Gesellschaftliche Herausforderungen
Herausforderungen in der Textilindustrie
Minister des Wiederaufbaus
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
TERRA
Verordnung über die Finanzierung des Wiederaufbaus

Traduction de «herausforderungen des wiederaufbaus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesamtgesellschaftliche Herausforderungen | gesellschaftliche Herausforderungen

maatschappelijke uitdagingen


Ministerium der Öffentlichen Arbeiten und des Wiederaufbaus

Ministerie van Openbare Werken en van Wederopbouw




Fazilität zur Unterstützung des Wiederaufbaus und der Wiederherstellung in der Türkei | TERRA [Abbr.]

bijstandsfaciliteit voor de wederopbouw en het herstel na de aardbeving in Turkije | TERRA [Abbr.]


Verordnung über die Finanzierung des Wiederaufbaus

verordening betreffende de financiering van de wederopbouw


mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


Herausforderungen in der Textilindustrie

uitdagingen in de textielindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es fällt in eine entscheidende Zeit, um für die kommenden Jahre den demokratischen Wandel im Irak, die Herausforderungen des Wiederaufbaus und der Entwicklung und die Wiedererlangung seiner Souveränität und seines normalen Platzes innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu begleiten.

Zij komt op een cruciaal moment voor wat betreft de begeleiding van het Iraakse democratiseringsproces in de komende jaren, de uitdagingen van wederopbouw en ontwikkeling, het herstel van de Iraakse soevereiniteit en de normalisering van betrekkingen in de internationale gemeenschap.


Q. in der Erwägung, dass die wichtigsten Herausforderungen im Bereich des Wiederaufbaus und der Normalisierung institutioneller und sozialer Natur sind, das heißt, es gilt, institutionelle und administrative Kapazitäten aufzubauen, die Rechtsstaatlichkeit zu konsolidieren und die Gesetze sowie die Achtung der Menschenrechte durchzusetzen;

Q. overwegende dat de belangrijkste uitdagingen voor de wederopbouw en de normalisatie op het institutionele en maatschappelijke vlak liggen, namelijk capaciteitsopbouw van instellingen en bestuursorganen, versterking van de rechtsstaat, wetshandhaving en eerbiediging van de mensenrechten;


Q. in der Erwägung, dass die wichtigsten Herausforderungen im Bereich des Wiederaufbaus und der Normalisierung institutioneller und sozialer Natur sind, das heißt, es gilt, institutionelle und administrative Kapazitäten aufzubauen, die Rechtsstaatlichkeit zu konsolidieren und die Gesetze sowie die Achtung der Menschenrechte durchzusetzen;

Q. overwegende dat de belangrijkste uitdagingen voor de wederopbouw en de normalisatie op het institutionele en maatschappelijke vlak liggen, namelijk capaciteitsopbouw van instellingen en bestuursorganen, versterking van de rechtsstaat, wetshandhaving en eerbiediging van de mensenrechten;


Diese Mittel werden dazu beitragen, dass die Herausforderungen des Wiederaufbaus und der wirtschaftlichen Stabilisierung zum Nutzen der gesamten libanesischen Bevölkerung gemeistert werden können.

Zij zullen hiermee, tot nut van de gehele Libanese bevolking, een bijdrage leveren tot de moeilijke wederopbouw en macro-economische stabilisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101. bedauert, dass das Wirtschaftssystem und die Infrastrukturen im Libanon während des neuen Konflikts mit Israel systematisch zerstört worden sind, was die Entwicklung dieses Landes und die Verwirklichung der Freihandelszone verzögert; nimmt die Ergebnisse der Wiederaufbaukonferenz für den Libanon vom 25. Januar 2007 zur Kenntnis und unterstützt die Bemühungen darum, die internationale Hilfe für dieses Land langfristig zu organisieren; fordert die Europäische Union auf,, im laufenden Friedensprozess weiterhin angemessene Finanzhilfen zu leisten, um den Bürgern des Libanon dabei zu helfen, sich den ...[+++]

101. betreurt de systematische vernietiging van het economische systeem en de infrastructuur in Libanon tijdens het recente conflict met Israël, die zal leiden tot vertragingen in de ontwikkeling van het land en bij de instelling van de vrijhandelszone; neemt nota van de resultaten van de conferentie van 25 januari 2007 over de wederopbouw van Libanon en steunt de inspanningen om internationale hulp voor dit land op de lange termijn te organiseren; verzoekt de EU zich er in het kader van het lopende vredesproces (schrapping) adequate financiële steun te handhaven ten einde de Libanezen te helpen het hoofd te bieden aan de uitdagingen v ...[+++]


Der Rat hält es für wesentlich, dass die internationale Gemeinschaft die afghanischen Behörden auch weiterhin uneingeschränkt unterstützt und sie in die Lage versetzt, im gesamten afghanischen Hoheitsgebiet effektiv die Macht auszuüben und sich den immensen Herausforderungen des Wiederaufbaus und der Friedenssicherung zu stellen.

De Raad acht het van essentieel belang dat de internationale gemeenschap de Afghaanse autoriteiten ten volle blijft steunen en hen in staat stelt de daadwerkelijke macht uit te oefenen op het gehele Afghaanse grondgebied en aan de enorme uitdaging van de wederopbouw en het vredesproces het hoofd te bieden.


19. bekräftigt die Auffassung, dass neue außenpolitische Prioritäten nicht auf Kosten anderer wichtiger Aufgaben der Europäischen Union finanziert werden dürfen, und fordert anlässlich der neuen finanziellen Herausforderungen im Zusammenhang mit der Unterstützung des Wiederaufbaus in der Bundesrepublik Jugoslawien eine Anhebung der Obergrenze von Rubrik 4 der Finanziellen Vorausschau;

19. benadrukt het standpunt dat de financiering van nieuwe prioriteiten op het gebied van het buitenlands beleid niet ten koste mag gaan van andere belangrijke taken van de Europese Unie en verzoekt naar aanleiding van de nieuwe financiële uitdagingen in verband met de ondersteuning van de wederopbouw van de Federale Republiek Joegoslavië de bovengrens van rubriek 4 van de financiële vooruitzichten te verhogen;


Anläßlich des südafrikanischen Freiheitstages, der den ersten Jahrestag der ersten demokratischen Wahlen in Südafrika bezeichnet, zollte Prof. Pinheiro den eindrucksvollen Leistungen der Regierung der Nationalen Einheit bei der Annahme der Herausforderungen der nationalen Aussöhnung und des wirtschaftlichen Wiederaufbaus unter der Führung von Präsident Mandela Anerkennung.

Ter gelegenheid van Zuid-Afrika's Vrijheidsdag, waarmee de eerste verjaardag van de eerste democratische verkiezingen in Zuid-Afrika worden gemarkeerd, heeft Prof. Pinheiro hulde betoond aan de indrukwekkende prestaties van de Regering van Nationale Eenheid omdat deze onder aanvoering van President Mandela de uitdagingen van nationale verzoening en economische reconstructie is aangegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herausforderungen des wiederaufbaus' ->

Date index: 2023-05-12
w