Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herausforderungen besser bewältigt " (Duits → Nederlands) :

93. betont, dass in den zukünftigen Rahmenvorgaben für Entwicklung auf das Konzept der Hilfe und der „Wirksamkeit der Entwicklung“ verwiesen werden sollte; ist insbesondere der Auffassung, dass die Umwandlung des Konzepts der „Wirksamkeit der Hilfe“ in eine Agenda der „Wirksamkeit der Entwicklung“ nicht nur Entwicklungshilfe, sondern auch Unterstützung bei der Bereitstellung globaler Kollektivgüter und die Anpassung bereits bestehender globaler ordnungspolitischer Strukturen voraussetzt, damit globale Herausforderungen besser bewältigt werden können;

93. benadrukt dat het toekomstige kader voor ontwikkeling een verwijzing dient te bevatten naar hulp en het concept van de "doeltreffendheid van de ontwikkeling"; is in het bijzonder van mening dat de omschakeling van een agenda voor de "doeltreffendheid van de ontwikkelingshulp" naar een agenda voor de "doeltreffendheid van de ontwikkeling" veronderstelt dat ontwikkelingshulp, hulp bij het verstrekken van mondiale collectieve voorzieningen en aanpassing aan bestaande structuren voor mondiaal bestuur worden gecombineerd om beter te kunnen reageren op mondiale uitdagingen;


7. betont die Bedeutung von Forschung und Innovation für die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Unternehmen auf den Weltmärkten; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, mehr Mittel für Forschung und Entwicklung bereitzustellen; fordert die Kommission auf, die Entstehung von Industriezweigen, denen neue Technologien zugrundeliegen, in denen Produkte mit hohem Mehrwert erzeugt werden und die energieeffizient sind, zu unterstützen, damit die Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Klimawandel besser bewältigt ...[+++]

7. onderstreept het belang van onderzoek en innovatie voor de concurrentiepositie van de Europese ondernemingen op de wereldmarkten; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten met aandrang meer financiële middelen te investeren in onderzoek en ontwikkeling; verzoekt de Commissie de ontwikkeling te bevorderen van industriële sectoren die steunen op geavanceerde technologie, producten met veel toegevoegde waarde op de markt brengen en energiezuinig functioneren om beter te kunnen inspelen op de uitdagingen van de klimaatverandering; dringt er eveneens op aan dat de ontwikkeling van nieuwe activiteiten, bijvoorbeeld de hernieuwbare ener ...[+++]


Die länderübergreifende Zusammenarbeit, Koordinierung und Integration der aus öffentlichen Mitteln finanzierten Forschungsprogramme der Mitgliedstaaten sollen in einer begrenzten Anzahl strategischer Bereiche intensiviert und verbessert werden. So soll die Effizienz der öffentlichen Forschungsförderung in Europa gesteigert werden, damit große gesellschaftliche Herausforderungen besser bewältigt werden können.

Met gezamenlijke programmering wordt ernaar gestreefd om op een beperkt aantal strategische gebieden de grensoverschrijdende samenwerking, coördinatie en integratie van de door de lidstaten met overheidsmiddelen gefinancierde programma's te versterken en te verbeteren. Het is de bedoeling om zo de efficiëntie van de Europese publieke onderzoeksinspanning een nieuwe impuls te geven teneinde de grote maatschappelijke uitdagingen beter het hoofd te bieden.


Europa und der Mittelmeerraum stehen gemeinsam vielen grenzübergreifenden Herausforderungen gegenüber, die gemeinsam durch einen regionalen Integrationsprozess mit effizienten Institutionen, die die Einschränkungen bilateraler Kooperationen überwinden können, besser bewältigt werden können.

Europa en het Middellandse Zeegebied hebben veel grensoverschrijdende problemen gemeen die beter door middel van een regionaal integratieproces aangepakt kunnen worden, gebruikmakend van doeltreffende instellingen waarmee de beperkingen van bilaterale samenwerking overwonnen kunnen worden.


10. stellt fest, dass die Herausforderungen der demographischen Veränderungen besser bewältigt werden könnten, wenn Frauen einen umfassenderen Zugang zum Arbeitsmarkt hätten, und zwar auf der Grundlage flexibler Arbeitszeiten in Verbindung mit Arbeitsplatzsicherheit, sozialer Sicherheit, Bildungschancen und garantierten und erschwinglichen Kinderbetreuungseinrichtungen, die ein ausgewogeneres Verhältnis von Berufs- und Privatleben ermöglichen und die Beschäftigungschancen für Frauen erhöhen

10. stelt vast dat aan de huidige uitdagingen van de demografische verandering beter het hoofd kunnen worden geboden, indien vrouwen een grotere toegang tot de arbeidsmarkt zouden hebben op basis van flexibele werktijden in combinatie met arbeidszekerheid, sociale zekerheid, opleidingsmogelijkheden en gegarandeerde en betaalbare kinderopvangfaciliteiten, waardoor een beter evenwicht tussen het arbeids- en privéleven mogelijk wordt;


Es ist ein Vertrag, der die drei großen Herausforderungen bewältigt: die Umgestaltung Europas in ein politisches Projekt, das seine Werte bekräftigt und die Unionsbürgerschaft untermauert, in ein Europa, das jetzt besser für die Herausforderungen der Gegenwart gewappnet ist, das über die Voraussetzungen für eine effektivere Entscheidungsfindung verfügt, und ein Europa, das seine Institutionen gestärkt hat, damit sie auf die Bestrebungen der Europäer und die Erwartungen der Welt an Europa reagieren können.

Het is een verdrag dat een antwoord biedt op de drie grote uitdagingen: het omvormen van Europa tot een politiek project waarbinnen de Europese waarden en het Europees burgerschap worden bevestigd, een Europa dat beter in staat is om de uitdagingen van deze tijd aan te gaan, dat doeltreffender is in haar beslissingen en een Europa dat ook zijn instellingen heeft versterkt om in te kunnen spelen op de zorgen van de Europeanen, maar ook op de verwachtingen van de wereld ten aanzien van Europa.


Zu den Herausforderungen, denen sich der europäische Handel stellen muß, zählt die Entwicklung der Informationsgesellschaft und besonders des elektronischen Geschäftsverkehrs, die Notwendigkeit eines effektiven und besser funktionierenden Binnenmarkts, die Einführung der einheitlichen Währung EURO, die Notwendigkeit, den Verbraucherbelangen gerecht zu werden und ein einfacheres, kostengünstigeres Unternehmensumfeld zu schaffen; ferner müssen die Probleme auf den Gebieten Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenhalt sowohl im ländlichen Raum als auch im städtisch ...[+++]

De uitdagingen waarmee de Europese handel wordt geconfronteerd, zijn ondermeer de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en met name de elektronische handel, de noodzaak om de doeltreffendheid en een betere werking van de interne markt te waarborgen, de invoering van de euro als eenheidsmunt, de noodzaak om aan de wensen van de consument tegemoet te komen, de behoefte aan een eenvoudiger en minder kostbaar ondernemingsklimaat en de aanpak van de kwestie van werkgelegenheid, concurrentievermogen en samenhang in zowel de landelijke als de stedelijke omgeving.


w